Estive a pensar no feixe que atingiu o portal. | Open Subtitles | حَسناً، أنا كُنْتُ أُفكّرُ بشأن ما قُلتَ حول الشعاع الذي يَضْربُ ستارجيت. |
Estava a pensar no meu pai, mas já não estou. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أُفكّرُ بشأن أَبِّي، لكن لَستُ الآن. |
Pessoal, estive a pensar no Steven e no Michael o dia todo, e não sei qual escolher. | Open Subtitles | أنت رجال، أنا أُفكّرُ بشأن ستيفن ومايكل طِوال النهار... وأنا لا أَعْرفُ مَنْ أَلتقطُ. |
Tenho andado a pensar sobre umas coisas Eu a viver lá fora | Open Subtitles | أنا أُفكّرُ بشأن الأشياءِ، أَعِيشُ هناك. |
- Estava a pensar sobre o assassinato. | Open Subtitles | - كيف تَعْملُ؟ - أنا كُنْتُ فقط أُفكّرُ بشأن القتلِ. |
Deixa-me apenas pensar sobre isto por um segundo, ok? | Open Subtitles | دعْني أُفكّرُ بشأن هذا لثانية حَسَناً ؟ |
- Estava mesmo a pensar no James. | Open Subtitles | - أنا كُنْتُ فقط أُفكّرُ بشأن جيمس. |
Estava a pensar no Sidney. | Open Subtitles | أُفكّرُ بشأن سيدني |