"أُمّك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tua mãe
        
    Tony, viste que a tua mãe me piscou o olho? Open Subtitles "توني" هل رأيت هذا؟ هل رأيت أُمّك تغمز لي؟
    Para dizer a verdade, não vejo tão boas acções... desde a tua mãe. Open Subtitles لأكون صريح معكِ، فأنا لم ألقَ هذه المعاملة الطيّبة منذ وفاة أُمّك
    A tua mãe não te ensinou que as meninas não devem brincar com armas? Open Subtitles ألم تعلمكِ أُمّك لا يجب للفتيات أن يلعبن بالأسلحة؟
    A tua mãe é uma neurocirurgiã no Mumbai, e jogaste na selecção nacional de juniores de squash. Open Subtitles أُمّك أنهت كلية الأعصاب من "مومباي" وأنت لاعب سكوتش وطني صغير.
    Bem, a tua mãe e eu já discutimos. Open Subtitles حسناً , أُمّك و أنا قد ناقشنا ذلك
    - A tua mãe tem um bom coração. Open Subtitles إنها امرأة صالحة، أُمّك
    Tu, eu, a tua mãe também. Open Subtitles أنا و أنتَ و أُمّك أيضاً
    Ouviste a tua mãe. Vai! Open Subtitles لقد سمعتَ أُمّك , اذهب
    A tua mãe escolheu o seu próprio destino. Open Subtitles أُمّك اختارت مصيرها بنفسها
    - Como está o maxilar da tua mãe? Open Subtitles كيف حال فكّ أُمّك ؟
    - O que é que a tua mãe disse? Open Subtitles حسناً ، ماذا قالت أُمّك ؟
    A tua mãe salvou-me a vida. Open Subtitles أُمّك أنقذت حياتي، مرّتين
    A mulher é a esposa, Lara, a tua mãe. Open Subtitles السيدة هي زوجته (لارا)، أُمّك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more