Tony, viste que a tua mãe me piscou o olho? | Open Subtitles | "توني" هل رأيت هذا؟ هل رأيت أُمّك تغمز لي؟ |
Para dizer a verdade, não vejo tão boas acções... desde a tua mãe. | Open Subtitles | لأكون صريح معكِ، فأنا لم ألقَ هذه المعاملة الطيّبة منذ وفاة أُمّك |
A tua mãe não te ensinou que as meninas não devem brincar com armas? | Open Subtitles | ألم تعلمكِ أُمّك لا يجب للفتيات أن يلعبن بالأسلحة؟ |
A tua mãe é uma neurocirurgiã no Mumbai, e jogaste na selecção nacional de juniores de squash. | Open Subtitles | أُمّك أنهت كلية الأعصاب من "مومباي" وأنت لاعب سكوتش وطني صغير. |
Bem, a tua mãe e eu já discutimos. | Open Subtitles | حسناً , أُمّك و أنا قد ناقشنا ذلك |
- A tua mãe tem um bom coração. | Open Subtitles | إنها امرأة صالحة، أُمّك |
Tu, eu, a tua mãe também. | Open Subtitles | أنا و أنتَ و أُمّك أيضاً |
Ouviste a tua mãe. Vai! | Open Subtitles | لقد سمعتَ أُمّك , اذهب |
A tua mãe escolheu o seu próprio destino. | Open Subtitles | أُمّك اختارت مصيرها بنفسها |
- Como está o maxilar da tua mãe? | Open Subtitles | كيف حال فكّ أُمّك ؟ |
- O que é que a tua mãe disse? | Open Subtitles | حسناً ، ماذا قالت أُمّك ؟ |
A tua mãe salvou-me a vida. | Open Subtitles | أُمّك أنقذت حياتي، مرّتين |
A mulher é a esposa, Lara, a tua mãe. | Open Subtitles | السيدة هي زوجته (لارا)، أُمّك |