| Muito bem. Começa a falar. Está mais alguém aqui? | Open Subtitles | حسناً، إبدأي التحدث هل هناك شخص آخر هنا؟ |
| Começa os testes, põe na cama e arranja um Raio-X. | Open Subtitles | إبدأي الإجراءات، ضعيه على الفراش، وخذي صور الأشعة المطلوبة. |
| Começa a aquecer. Estamos a perder 1-0, falta meia hora. | Open Subtitles | إبدأي بالاحماء نحن متأخرين بهدف مقابل لا شيء، و باقي نصف ساعة على النهاية |
| Mammy, Comece a fazer as malas da Menina Scarlett. | Open Subtitles | إبدأي في حزم أمتعة الآنسة سكارليت يا مامي |
| Comece pela segunda gaveta, depois aquela ali. | Open Subtitles | إبدأي بالدرج الثاني ثم بالذي تحت طاولة النقود |
| Microfone em baixo, microfone em baixo. Isso mesmo, agora Força. | Open Subtitles | المايكروفون معطل، المايك لايعمل إنه يعمل الآن، هيا إبدأي |
| Agora já não, de qualquer maneira. Começa a contar o dinheiro. | Open Subtitles | ليس أكثر من ذلك، على أية حال إبدأي في عدّ النقود |
| Começa com os básicos. Vou buscar as radiografias. Volto já. | Open Subtitles | إبدأي في أخذ المعايير سأذهب لإعداد جهاز الأشعة السينية , سأعود |
| Vai e Começa com um deles. | Open Subtitles | أنظري, إذهبي وتكلمي مع أحد منهم, وبعدها إبدأي الحديث مع الشخص الأخر, |
| Começa a procurar, vê se encontras lixo conhecido. | Open Subtitles | وقد قمت بذلك. حسناً، إبدأي البحث في الأرجاء. إبحثي عن قمامة مألوفة. |
| Garcia, Começa a trabalhar numa lista de pessoas desaparecidos e pessoas que se mudaram da zona desde essa altura. | Open Subtitles | غارسيا,إبدأي العمل على لائحة بالأشخاص المفقودين و الناس الذين إنتقلوا من تلك المنطقة في ذلك الوقت |
| Começa pelas câmaras de vigilância das torres. Ele ia para sul. | Open Subtitles | إبدأي بكاميرات مراقبة المغلقة من المباني، كان متجهاً جنوباً. |
| Começa por aí. Procura altas transacções, procura daí para trás. | Open Subtitles | إبدأي من هناك، إبحثي عن معاملات بمبالغ كبيرة، وإبحثي من الأحدث إلى الأقدم. |
| Começa a falar em espanhol e desliga. | Open Subtitles | إبدأي بالتحدث بلإسبانية ثم أغلقي الخط |
| Começa pelos pés e vai subindo. | Open Subtitles | إبدأي من قدميكِ، جدي طريقكِ بنفسكِ |
| Então, Começa a tratar dos legumes para esta noite. | Open Subtitles | -إنها في حافظة الطعام -إذاً إبدأي بتحضير الخضار لهذهِ الليلة |
| Eu dei-lhe magnésio. Comece a controlar a toxicidade. | Open Subtitles | لقد أعطيتها المغنيسيوم إبدأي بفحص قابلية السميه لديها |
| Agora, Comece a desabotoar lentamente a sua blusa. | Open Subtitles | إبدأي الآن بفك أزرار قميصتك ببطء |
| Por favor, Comece quando quiser. | Open Subtitles | رجاءً, إبدأي متى ما أردتٍ |
| Menos conversa, mais tradução. Força. | Open Subtitles | حديثٌ أقل و المزيد من الترجمة, إبدأي |
| Não tem pulsação. Comecem as compressões. | Open Subtitles | لازال لا يوجد نبض , إبدأي الضغط |