A Claudia diz que tem tratado muito bem a minha filha. | Open Subtitles | قالت لي كلوديا بأنك كنت لطيفة جداً مع إبنتي أنا ممتن لكِ |
E, acredita, iria eu mesmo, mas tenho o casamento da minha filha em Gladstone, não tenho flexibilidade. | Open Subtitles | و صدقني كنت لأذهب بنفسي و لكني مرتبط بزفاف إبنتي أنا لا أستطيع التغيب |
Tratarei dela como se fosse minha filha. | Open Subtitles | سأعتني بها كما لو كانتْ إبنتي أنا |
Tu és a minha filha. Eu sou o teu pai. | Open Subtitles | أنتِ إبنتي أنا والدكِ |
Só Deus sabe como me foi difícil passar por isto, mas se espera que abandone a minha filha, temo que ficará desiludida. | Open Subtitles | الله يعلم، بأنهُ كان صعباً بالنسبة لي أن أُعايشهُ لكن إذا توقعتِ مني أن أتبرأ من إبنتي... أنا أخشى بأنكِ سوف تُصابين بخيبةِ أمل |
que a minha filha me atirou para um asilo e que ela comeu merda da Minny. | Open Subtitles | أن إبنتي أنا ألقت بي في دار عجزة، وأنها أكلت قذارة (ميني). |
- Não, não existe "nós". A Emma é minha filha. | Open Subtitles | لا، ليس هناك "كلانا" إن (إيما) إبنتي أنا |
minha filha também desapareceu. | Open Subtitles | لقد فقدت إبنتي أنا الآخر. |