"إبن عمك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o teu primo
        
    • o seu primo
        
    • sua prima
        
    • do teu primo
        
    • do seu primo
        
    • aquele seu primo
        
    Porque quero que vivas mais do que o teu primo. Open Subtitles لأني أريدك أنت تعيش فترة أطول من إبن عمك
    E o teu primo também te vem visitar e tal? Open Subtitles وهل سيأتي إبن عمك لزيارتك والقيام بمثل هذه الأمور؟
    Assim como o teu primo e a sua família iam. Open Subtitles تماما مثلما كان سيحدث مع إبن عمك و عائلتهِ.
    O senhor é um homem aparentemente normal, o seu primo é meu amigo, pelo que tenho a certeza que a sua atitude tem uma explicação, mesmo que pouco comum. Open Subtitles أنت تبدو كشخص طبيعي. إن إبن عمك إدوارد صديقي. لذا أعتقد أن فعلتك لها تفسير ..
    A boa notícia é que estou prestes a satisfazer o seu desejo de libertar o seu primo do manto mortal. Open Subtitles الجيدة أنك ستحصل على أمنيتك بما يتعلق بإزاحة إبن عمك من منجم الفحم
    ¿Acha que a sua prima está a salvo aqui sozinha? Open Subtitles هل تعتقد أن إبن عمك يعيش بأمان وهو وحيد؟
    Grande boca, reza para que os meus rapazes não apanhem cancro dos cigarros do corno do teu primo. Open Subtitles الذي يتحدث كثيراً أتمنى ألا تحظى إبنتي بالسرطان من دخان سجائر إبن عمك الأحمق
    Tem notícias do seu primo Edmond de Boeldieu, o adido militar que conheci em Berlim? Open Subtitles وكيف حال إبن عمك "إدمونـد دى بولديـو" الملحق العسكري الذى قابلته في "برليـن" ؟
    Por acaso, sabes onde pára o teu primo? Open Subtitles هل سمعتي أيه أخبار عن إبن عمك بالمصادفه ؟ ؟
    o teu primo atrazado está atraindo muita atenção. Open Subtitles نعم إبن عمك المتخلف يجذب الإنتباه ألغي عمليته
    Já basta o teu primo imbecil! Open Subtitles لدى ما يكفينى من إبن عمك الوغد
    Achou que devias saber que o teu primo, Bo, morreu. Open Subtitles تعتقد أنك تريد أن تعلم أن إبن عمك "بو" قد مات
    o teu primo Laman Griffin, está a viver em Rosbrien Road, na casa da mãe. Open Subtitles "إبن عمك "لامــان جريفين "يعيش على طريق "روزبريـن في ذلك المنزل لأمـه
    Contém instruções do que deves fazer quando salvares o teu primo Kal-El. Open Subtitles تحتوي على ما يجب أن تفعليه عندما تنقذين إبن عمك (كال-أل)
    -Meu, a sério... o teu primo gosta de merdas muito estranhas. Open Subtitles إبن عمك مهتم بأشياء غريبة جداً يا رجل
    Ajudaremos o teu primo a manter o gangue completo. Open Subtitles سوف نساعد إبن عمك على سلامة الفريق
    Encontra o Shelby antes dos outros, ou podes dizer adeus ao teu sonho de fazeres o teu primo desaparecer. Open Subtitles إبحث عن " شيلبي " قبل الآخرين وإلا ستودع أحلامك لإبدال إبن عمك
    Se quer que o seu primo sobreviva, leve-o para o hospital. Open Subtitles إذا اردت أن يعيش إبن عمك خذه إلى المستشفى
    o seu primo Sebastian gostou do concerto? Open Subtitles "هل كان إبن عمك " سيباستيان مستمتع بهذا العزف ؟
    Ouvi falar daquela merda com o seu primo. Open Subtitles سمعت عن ما حدث مع إبن عمك
    Deve ser a sua prima. Open Subtitles يجب أن يكون ذلك إبن عمك.
    Foi a merda do teu primo quem me chamou puta. Open Subtitles حسناً , لا مشكلة لدي معك إنه إبن عمك اللعين الذي دعاني بالساقطة
    Fale-me do seu primo Sebastian. Open Subtitles "أخبرينى عن إبن عمك " سيباستيان
    Encontre o Shelby antes de qualquer outra pessoa, ou pode dizer adeus ao seu sonho de destronar aquele seu primo. Open Subtitles إبحث عنه قبل أن يجده غيرك أو ستودع أحلامك في إستبدال إبن عمك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more