"إتجاهها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • direcção
        
    • por ela
        
    Aqui, o clima pode ser perigoso, as temperaturas podem baixar aos -50ºC, os ventos podem ser muito fortes, e podem mudar de direcção rapidamente. Open Subtitles الطقس هنا خطير والدرجة 50 تحت الصفر قد تكون قاتلة والريح تتغير إتجاهها كثيراً
    O peixe não mudou o seu curso _BAR_ nem a sua direcção naquela noite... pelo que o velho podia observar _BAR_ ao admirar as estrelas. Open Subtitles لم تغير السمكه أبدا مسارها " " .. و لا غيرت إتجاهها طوال الليل ذلك ما أدركه الرجل العجوز " " من رؤيته لمواقع النجوم
    Eles mudam de direcção a qualquer momento, então os militares... eles nem sequer sabem para onde eles estão a ir. Open Subtitles يتم تغيير إتجاهها في أي وقت والجيش... لا يعلمون حتى إلى أين تتجه الصواريخ
    Sabias o que sentia por ela, não digas que não, porque sabias. Open Subtitles أنت كنت تعرف بمشاعري إتجاهها.. ولا تقل لا لأنك تعرف
    Não fazes ideia do que sinto por ela! Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة, ما شعورى إتجاهها.
    Empurra-a em direcção a ela! Empurra! Empurra! Open Subtitles أسحب في عكس إتجاهها أسحب أسحب
    O avião está a mudar de direcção. Open Subtitles الطائرة قامت بتغيير إتجاهها
    Está a mudar de direcção. Open Subtitles إنها تغير إتجاهها.
    Sei o que sentes por ela. Open Subtitles أعلم أن تشعر بالحب إتجاهها
    Eu também assumi responsabilidade por ela. Open Subtitles قمت بسؤوليتي إتجاهها أيضًا
    Eu também assumi a responsabilidade por ela. Open Subtitles قمت بسؤوليتي إتجاهها أيضًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more