Aqui, o clima pode ser perigoso, as temperaturas podem baixar aos -50ºC, os ventos podem ser muito fortes, e podem mudar de direcção rapidamente. | Open Subtitles | الطقس هنا خطير والدرجة 50 تحت الصفر قد تكون قاتلة والريح تتغير إتجاهها كثيراً |
O peixe não mudou o seu curso _BAR_ nem a sua direcção naquela noite... pelo que o velho podia observar _BAR_ ao admirar as estrelas. | Open Subtitles | لم تغير السمكه أبدا مسارها " " .. و لا غيرت إتجاهها طوال الليل ذلك ما أدركه الرجل العجوز " " من رؤيته لمواقع النجوم |
Eles mudam de direcção a qualquer momento, então os militares... eles nem sequer sabem para onde eles estão a ir. | Open Subtitles | يتم تغيير إتجاهها في أي وقت والجيش... لا يعلمون حتى إلى أين تتجه الصواريخ |
Sabias o que sentia por ela, não digas que não, porque sabias. | Open Subtitles | أنت كنت تعرف بمشاعري إتجاهها.. ولا تقل لا لأنك تعرف |
Não fazes ideia do que sinto por ela! | Open Subtitles | ليس لديك أدنى فكرة, ما شعورى إتجاهها. |
Empurra-a em direcção a ela! Empurra! Empurra! | Open Subtitles | أسحب في عكس إتجاهها أسحب أسحب |
O avião está a mudar de direcção. | Open Subtitles | الطائرة قامت بتغيير إتجاهها |
Está a mudar de direcção. | Open Subtitles | إنها تغير إتجاهها. |
Sei o que sentes por ela. | Open Subtitles | أعلم أن تشعر بالحب إتجاهها |
Eu também assumi responsabilidade por ela. | Open Subtitles | قمت بسؤوليتي إتجاهها أيضًا |
Eu também assumi a responsabilidade por ela. | Open Subtitles | قمت بسؤوليتي إتجاهها أيضًا |