"إتخذنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tomámos
        
    tomámos as nossas decisões, vivemos com elas e agora estamos aqui. Open Subtitles لقد إتخذنا قرارنا وقد عشنا معهم طويلاً والآن نحن هنا
    Hal, já tomámos uma decisão quanto àquele posto de grossista. Open Subtitles هال، لقد إتخذنا قراراً بخصوص تلك الترقية
    Clark, acho que me deixei levar pelos meus sentimentos, mas tomámos uma decisão, e, por mim, está tudo bem. Open Subtitles كلارك أظن أن مشاعري سيطرت علي قليلاً لكن كما تعلم فقد إتخذنا قراراً وهو يناسبني تماماً
    tomámos uma posição. Não podemos voltar atrás. Open Subtitles لقد إتخذنا موقفًا لا يمكننا التراجع عليه الآن
    tomámos uma decisão, esperemos que corra bem. Open Subtitles لقد إتخذنا قرارًا عمليًا علينا تمني الأفضل فحسب
    - Já tomámos a nossa decisão. Open Subtitles أخشى أننا قد إتخذنا قرارنا بالفعل
    Quando nós tomámos a decisão de morar aqui Open Subtitles هل إتخذنا القرار الصحيح بإستقرارنا هنا؟
    tomámos decisões, não aconteceu de um dia para o outro. Open Subtitles إتخذنا قرارات لم يحدث في غفلة عنا
    Então... tomámos a decisão de confiar em ti. Open Subtitles ،إذاً لقد إتخذنا قرارنا بأن نثق بك
    tomámos a decisão em conjunto. Open Subtitles لقد إتخذنا القرار سوياً
    O Clark e eu tomámos a decisão juntos por isso, se estiverem zangados, fiquem zangados com os dois. Open Subtitles (كلارك) وأنا إتخذنا هذا القرار معاً... لذا إن كنت غاضباً... ، فيجب أن تغضب من كلانا
    tomámos a decisão. Open Subtitles إتخذنا قرارا تقديريا.
    tomámos uma decisão. Open Subtitles لقد إتخذنا قراراً.
    - Não, tomámos esta decisão, juntos. Open Subtitles -لا, لقد إتخذنا هذا القرار سوياً .
    Não, eu e o Guy tomámos uma decisão. Open Subtitles لا، لقد إتخذنا أنا و(غاي) قرارًا
    Jeffrey, a tua mãe e eu tomámos uma decisão. Open Subtitles جيفري)، أنا و والدتك إتخذنا قراراً)...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more