| Desejo que 'A História Interminável' Deixe os Mauzões e regresse aqui... | Open Subtitles | أَتمنّى ' قصّة بلا نهاية ' إتركْ الاشرار وعُدْ هنا... |
| Deixe a sua mensagem, indicando o seu nome, a hora a que ligou, seu número de telefone e a melhor hora para contactá-lo. | Open Subtitles | رجاءً إتركْ رسالتَكَ وَوقت اتصالك سويّةً مع رقمِ هاتفكَ ..وأفضل وقتيناسبك. |
| Alô, você ligou para Pete e Lucy. Por favor Deixe sua mensagem. | Open Subtitles | مرحباً، وَصلتَ بيت ولوسي.رجاءً إتركْ رسالة |
| Sai de cima de mim, Pé Grande! Larga o meu cabelo ou encho esse rabo minúsculo de porrada! | Open Subtitles | إتركْ شَعرِي أَو أنا سَ إقصفْ حمارَكَ الصغير جداً! |
| - Largue o cartão, Sr. Monk. | Open Subtitles | إتركْ مِنْ البطاقةِ، السّيد Monk. |
| Segunda: durante o concurso se Ihes baterem no ombro, deverão abandonar a pista imediatamente ou... | Open Subtitles | قاعدة اللعبة إثنان. أثناء مسابقةِ الرقصَ، لو نقرت على الكتفِ، إتركْ الأرضيةَ،وإلاَّ. |
| Deixe mensagem que eu ligo-lhe. | Open Subtitles | رجاءً إتركْ رسالة وأنا سَأَتّصلُ ثانيةً عندما أعود |
| Deixe a sua mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | إتركْ اسمَكَ،و رقمك وأيّ رسالة ممكن تكون عندك |
| Não está ninguém em casa agora. Por favor Deixe uma mensagem. | Open Subtitles | ليس هناك أحد بالبيت الآن رجاءً إتركْ رسالة |
| E se você ainda está confusa, Deixe com Deus. | Open Subtitles | وإذا ما زِلتَ مشوّشه إتركْ ذلك الى الله |
| Vamos! Deixe a gaivota em paz! | Open Subtitles | هيربي , هلم إتركْ ذلك النورسِ لوحده |
| Deixe aqui a espada, sou louco. | Open Subtitles | إتركْ السيفَ هنا، أنت رجل سخيف. |
| Por favor Deixe mensagem a seguir ao bip. | Open Subtitles | رجاءً إتركْ a رسالة بعد أن يَسْمعُ beep. |
| Por favor, Deixe mensagem depois do bip. | Open Subtitles | رجاءً إتركْ رسالة بعد الصفارة. |
| Deixe as suas fichas, se faz favor. Espere, espere, espere. | Open Subtitles | إتركْ رقائقَكَ، رجاءً- انتظر ، انتظر ، انتظر- |
| - Uma separação limpa. Deixe tudo. | Open Subtitles | - إستراحة تنظيف.و إتركْ كُلّ شيءَ |
| Se desejar, Deixe o nome e a mensagem. | Open Subtitles | . رجاءً إتركْ أسمك و رسالة |
| - Larga essa porta, Adam. | Open Subtitles | إتركْ لي البابِ، آدم. |
| Larga. | Open Subtitles | إتركْ. |
| Largue o raio da porta. | Open Subtitles | إتركْ مِنْ البابِ الملعونِ. |
| Largue o cartão! | Open Subtitles | إتركْ مِنْ البطاقةِ! |
| Descobri como resolver este problema da pensão, e não tenho que abandonar o departamento. | Open Subtitles | بالإضافة، أنا ليس من الضروري أن إتركْ القسمَ. |
| Pai, não posso abandonar minha princesa. | Open Subtitles | أبي، أنا لا أَستطيعُ أن إتركْ أميرتَي |