"إترك رسالة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • deixe mensagem
        
    • Deixe uma mensagem
        
    • deixe a sua mensagem
        
    Ligou para Erin Strauss. Por favor deixe mensagem detalhada. Open Subtitles لقد اتصلت بـ إيرين ستراوس إترك رسالة مفصلة
    Olá, ligou para o Eric Powell da revista 'Archeology'. deixe mensagem. Open Subtitles ـ مرحبا، أنت تتصل بــ ـ إيريك بويل ـ مجلة الآثار ـ إترك رسالة
    Olá. Ninguém está disponivel para atender a sua chamada. Por favor, deixe mensagem a seguir ao sinal. Open Subtitles مرحبا من فضلك، إترك رسالة بعد سماع الصفارة
    Deixe uma mensagem. Eu telefono-lhe assim que puder. Open Subtitles رجاء إترك رسالة وأنا سأعود إليك حالما أنا يمكن أن.
    Não podemos atender, por isso, Deixe uma mensagem. Open Subtitles بيت مارتن، فيكي، كورتناي وهايلي. نحن لا نستطيع المجيء إلى الهاتف الآن. لذا، رجاء إترك رسالة.
    "Por favor deixe mensagem após do sinal. Open Subtitles من فضلك إترك رسالة بعد سماع الصفارة
    "Por favor deixe mensagem após do sinal. Open Subtitles من فضلك إترك رسالة بعد سماع الصفارة
    Por favor deixe mensagem. Open Subtitles في مستشفى المحاربين رجاء إترك رسالة
    deixe mensagem a seguir ao sinal. Open Subtitles من فضلك إترك رسالة بعد سماع الصافرة
    Olá, ligou para o Marshall. Por favor, deixe mensagem. Olá, amor, sou eu. Open Subtitles أهلا لقد إتصلت بــ "مارشال"إترك رسالة رجاء - أهلاً ، حبيبي ، هذا أنا، أعتقد أني في المخاض -
    Olá, é a Rebecca. Por favor, deixe mensagem. Open Subtitles أهلًا، لقد توصلت لــ "ريبيكا" رجاء إترك رسالة
    Ligou para a Kim Wexler. Por favor, deixe mensagem. Open Subtitles "هذا هو بريد (كيم ويكسلر) الصوتي إترك رسالة"
    deixe mensagem. Open Subtitles رجاء إترك رسالة.
    Por favor, deixe mensagem. Open Subtitles - رجاء إترك رسالة. - [ماكنة بيبس]
    deixe mensagem depois do sinal. Open Subtitles - رجاء إترك رسالة بعد beep. - [بيبس]
    Não está ninguém. deixe mensagem. Open Subtitles لا أحد هنا، إترك رسالة
    Por favor, deixe mensagem. Open Subtitles إترك رسالة رجاء
    Ligou para o 272-7638. Por favor, Deixe uma mensagem. Open Subtitles لقد إتصلت بالرقم 2727638 رجاء إترك رسالة
    Deixe uma mensagem, e eu vou voltar para você quando eu puder. Open Subtitles إترك رسالة وسأعاود الإتصال بك حال إستطاعتي.
    Ben, atende o telefone. Deixe uma mensagem. Open Subtitles بن , إحصل على الهاتف – إترك رسالة
    De momento o assinante não pode responder. deixe a sua mensagem. Open Subtitles المتلقي لا يستطيع الرد إترك رسالة بعد النغمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more