"إتفاقات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • acordos
        
    • hostilidades
        
    Porque a cúpula não faz acordos com "insetos" como tu. Open Subtitles لأنّ القبّة لا تعقد إتفاقات مع شخص تافه مثلك.
    comunique da maneira que comunica. Não devíamos negociar com empresas que têm acordos com cláusulas confuses e ininteligíveis. TED لا يوجد مجال يلزمنا لممارسة العمل مع شركات لديها إتفاقات مع فقرات غامضة وليست واضحة.
    Não há acordos. vou levá-lo de volta e não haverá acordos. Open Subtitles بدون اي إتفاقات , سآخذه معي ولن يكون هنالك اي إتفاقات
    Não faças acordos com ele, por mais inocentes que pareçam. Open Subtitles , لا تجري أي إتفاقات معهم . مهما بدو بريئين
    Saberá que em guerras civilizadas, oficiais no campo não deverão ser alvo de hostilidades especifícas e desadequadas. Open Subtitles يجب أن تعلم إن فى الحروب المتحضرة الضباط فى المعركة... ...لا يجب أن يتفقوا إتفاقات غير ملائمة.
    Pelo que vejo, tem duas hipóteses, uma, assume o assassínio neste momento, sem acordos, nem garantias, Open Subtitles أنا أرى الأمور بخيارين الأول أن تذعن للجريمة الآن لا إتفاقات ولا تأمين
    Guardou autorizações para escavar, gravações e até acordos de não divulgação da equipa que o ajudou. Open Subtitles لقد تمسك بتصريحات الحفر وصور الفيديو حتى إتفاقات عدم الكشف من الفريق ساعده
    O Lansing e os seus parceiros alteraram o significado dos nossos acordos tribais. Open Subtitles لانسينغ " وشركاؤه " غيروا معنا إتفاقات قبائلنا
    Não faço acordos com os meus empregados. Open Subtitles أنا لا أعقد إتفاقات مع من إستخدمه
    Não quero dinheiro nem acordos. Open Subtitles لا أريد المال. لا أريد إتفاقات جانبية.
    Não faço acordos com camponeses! Open Subtitles ! أنا لا اصنع إتفاقات مع قرويين
    Ele faz bons acordos. Confia em mim. Open Subtitles إنه يعقد إتفاقات جيدة ثق بي
    Não vamos fazer acordos. Open Subtitles نحن لا نعقد أيّ إتفاقات.
    Por isso... não há acordos. Open Subtitles . إذاً لا إتفاقات
    Quarto: todos os acordos de negócio e contratos entre a Sandpiper e os seus distribuidores. Open Subtitles رابعاً، جميع إتفاقات الصفقات التجارية والعقود بين (ساندبيبر) وموزعيها.
    - Mas... ir até ao Capitólio... para que a Daisy possa assinar os acordos de Sokovia? Open Subtitles -ولكن الدخول إلي مبني (الكابيتول ) حتي يمكن لـ (دايزي) توقع إتفاقات (سوكوفيا)؟
    Assinar os acordos de Sokovia seria muito diferente de trabalhar sob disfarce para a S.H.I.E.L.D. Open Subtitles كونكِ طرفاً من إتفاقات (سوكوفيا) سيكون شيئاً مختلفاً جداً من كونكِ عميلة سرية لمنظمة (شيلد)
    Não faço acordos consigo. Open Subtitles -أنا لا أجري إتفاقات معك
    Os acordos de Sokovia. Open Subtitles إتفاقات ( ساكوفيا ) .
    Em seu entender, o que são hostilidades desadequadas.? Open Subtitles بالمناسبة ما معنى إتفاقات غير ملائمة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more