"إتفاقيّة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • acordo de
        
    • acordos de
        
    • acordo pré-nupcial
        
    Sabes o que vai acontecer se o teu acordo de perdão for revogado. Open Subtitles أنت تعرف ماذا سيحدث إذا أثلغيت إتفاقيّة عفوك
    Adorava vê-la provar isso. Especialmente porque todos os participantes assinaram um acordo de confidencialidade. Open Subtitles أودّ رؤيتكِ تثبتين ذلك، لاسيّما وأنّ كلّ طالب مُشارك يُوقع إتفاقيّة عدم الإفصاح.
    Aparentemente, a mãe violou um acordo de confidencialidade ou algo do género na fábrica. Open Subtitles -على ما يبدو، إنتهكت والدته إتفاقيّة سريّة ما أو ثمّة شيء في المحطّة
    Até ao final dos acordos de paz, devemos respeitar o procedimento. Open Subtitles كلّ ذلك ضمن إتفاقيّة السلام لذا يجب علينا جميع إحترام الإجراءات
    Até ao final dos acordos de paz, devemos respeitar o procedimento. Open Subtitles كلّ ذلك ضمن إتفاقيّة السلام لذا يجب علينا جميع إحترام الإجراءات
    O que, realmente, me convenceu foi o acordo pré-nupcial. Open Subtitles -نعم، أعرف ذلك . ولكن ما أقنعني في النهاية كانت إتفاقيّة ما قبل الزواج.
    Daquilo que me lembro, estava inflexível quanto à alteração do acordo pré-nupcial, mas nunca recebi qualquer alteração, por isso, imaginei... Open Subtitles حسناً، بقدر ما أتذكّر، فقد كنتِ مُصرّة على تغيير إتفاقيّة ما قبل الزواج، ولكنني لم أتلقَ أيّ تغييرات، لذا توقعتُ...
    Não violei o meu acordo de perdão. Open Subtitles أنا لم أنتهك إتفاقيّة عفوي
    É um acordo de confidencialidade. Não podes dizer que o Ty é o pai. Open Subtitles انظري لهذا إتفاقيّة غير مكشوفة, وتقول أنّه لا يمكنك الحديث عن حقيقة أنّ (تاي) هو الأب.
    Eu... Eu gostaria realmente de assinar este acordo de dissolução de casamento Open Subtitles -سأحبّ حقاً توقيع إتفاقيّة حلّ الزواج
    Lisbon, a Croácia tem acordo de extradição com os Estados Unidos? Open Subtitles يا (ليزبن)، هل لدى (كرواتيا) إتفاقيّة تسليم مُجرمين مع الولايات المُتحدة؟
    O Bill divorciou-se das outras duas antes do acordo pré-nupcial expirar, deixando-as sem dinheiro. Open Subtitles طلّق (بيل) الأخرتين قبل إنتهاء إتفاقيّة ما قبل الزواج، وتركهم دون عشر سنتات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more