O presidente acusou-me de saber mais sobre a bomba do que dizia. | Open Subtitles | إتهمني الرئيس بمعرفة أشياء أكثر عن القنبلة لم أقلها له |
O meu tempo de treino foi melhor, e ele acusou-me de fazer batota. | Open Subtitles | أوقات تدريبي كانت أفضل، وهو إتهمني بالغش. |
acusou-me de o trair, o que é ridículo. | Open Subtitles | ,لقد إتهمني لتوه بالخيانة .وهذا شيء سخيف |
Sim. Esse é o gajo que me acusou de ser um terrorista. | Open Subtitles | أجل,هذا الرجل الذي إتهمني بأنني إرهابي |
"Amos me acusou de ter um caso e falei que a acusação era... | Open Subtitles | ... آموس إتهمني بأني كنت على علاقة معه" "فأخبرته أن تلك التهمة باطلة |
A noite passada acusou-me de andar com outro. | Open Subtitles | البارحة إتهمني بأنني أواعد شخصاً آخر |
Ele acusou-me de abuso de menores. | Open Subtitles | إتهمني بشكل خاطئ بسوء معاملة طفل |
- Quando eu tinha dez anos, o meu pai acusou-me de fumar um dos charutos dele. | Open Subtitles | -ماذا تقصد؟ حينما كنتُ بالعاشرة، إتهمني والدي بتدخين أحد سجائره الزهيدة. |
Clark, hoje cedo, o meu pai acusou-me de orquestrar um bizarro ataque contra a vida dele. | Open Subtitles | (كلارك)، سابقاً هذا اليوم أبي إتهمني بتنظيم محاولة غريبة للإعتداء على حياته |
- Ele acusou-me de o ter vendido. | Open Subtitles | لقد إتهمني بالخيانة. |
Ontem o Gary acusou-me de estar do lado deles. | Open Subtitles | البارحة إتهمني (غاري) بأني مع صفهم |
Não desde que Gorlacon me acusou de bruxaria e me fez isto para me marcar como expulsa, e baniu-me para que vivesse aqui, sozinha. | Open Subtitles | منذ أن إتهمني (غورلاكن) بالسحر وأصابني بهذه، كعلامة بأني منبوذة، ونفاني لأعيش بقية أيامي هنا بمفردي. |