O software que inventei vendeu milhões porque dá uma resposta às pessoas. | Open Subtitles | البرنامج الذي صممته بيعت منه ملايين النسخ لأنه يعطي الناس إجابه |
Eu escrevi e telefonei à Charlotte tantas vezes... mas nunca recebi resposta. | Open Subtitles | لقد كتبت وإتصلت بشارلوت لمرات عديده ولكن لم أتلقى أي إجابه |
Tenho a cabeça cheia de perguntas e nenhuma resposta a elas alguma vez me trouxe qualquer felicidade. | Open Subtitles | خذوه لأن رأسى ملىء بالأسئله و لا أى إجابه عليهم أحضرت لى ذرة واحدة من السعادة |
A pergunta para a qual sempre quis resposta é: "Será ela a tal?" | Open Subtitles | الوحيد. السؤال الوحيد الذى أردت دوماً إجابه له هل هى حبيبتى ؟ |
Ficará aqui até responder. | Open Subtitles | سوف تبقين هنا حتى أحصل على إجابه منك |
Espero mesmo que encontres as respostas que procuramos. | Open Subtitles | أنا حقاً أتمنى أن تجدي إجابه لما تبحثي عنه |
Tenho certeza que liguei para você, mas não houve resposta. | Open Subtitles | حَسناً، أَنا متأكّدُ انى أتصلت بك و لكن لم تكن هناج إجابه ، إنتظر |
Sr. tentamos contactar o corredor de segurança da sala do dinheiro. Não estamos a obter nenhuma resposta. | Open Subtitles | نحاول الإتصال بأمن غرفة النقود و لا نتلقى إجابه |
É uma boa resposta. Não preciso de magoar ninguém hoje. | Open Subtitles | هذه إجابه جيده، لا يتوجب على أن أُلطخ بالدماء اليوم |
Não sei a resposta a isso, mas sinto que preciso de saber. | Open Subtitles | لا أعرف لهذا السؤال إجابه لكني يجب أن أكتشف |
Podes comê-la depois de eu me ir embora, agora preciso duma resposta. | Open Subtitles | إلتهم هذه المؤخره بعد أن أغادر لكني أريد إجابه الآن ما رأيك؟ |
Há um tipo, outro voluntário, que não aceita um "não" como resposta, por isso achei que se levasse o Toby, talvez ele finalmente me deixasse em paz. | Open Subtitles | هناك شاب من المتطوعين الآخرين ويريد فقط أن يحصل على إجابه مني لذا أعتقدت إذا أخذت توبي |
Ems... eu respeito o teu... instinto... mas penso que procuras uma resposta simples. | Open Subtitles | إيمز أنا أحترم فراستك ولكن أظن بأنكِ تبحثين عن أسهل إجابه |
Ems... eu respeito o teu... instinto... mas penso que procuras uma resposta simples. | Open Subtitles | إيمز أنا أحترم فراستك ولكن أظن بأنكِ تبحثين عن أسهل إجابه |
Embora tentar incriminar-me por traição deva ser resposta suficiente, acho. | Open Subtitles | مع ذلك، محاولتك إتهامي بالخيانه إجابه كافيه |
Nem faz ideia de quantos imbecis não sabem a resposta a esta questão tão básica. | Open Subtitles | لن تفقه عدد الأغبياء الذين يجهلون إجابه هكذا سؤال. |
Andas à procura de uma resposta que já sabes, só não a aceitas. | Open Subtitles | أنت تبحث عن إجابه هى معك بالفعل انت فقط لا تقبلها |
Darei a esta cria de escravos, e ao seu deus, uma resposta que o mundo não esquecerá! | Open Subtitles | لسوف أعطى بذرة العبيد هذا هو و ربه إجابه ! لن ينساها العالم أبدا |
Foi uma boa resposta, pai. | Open Subtitles | لقد كانت إجابه جيده جدا أيها الأب |
resposta errada! Esqueça esta palavra. | Open Subtitles | إجابه غلط شيل 00لا00 من قاموسك |
Deixa o teu amigo responder. - Pode responder? - Pode, pode. | Open Subtitles | هذه إجابه صحيحه، هل تعتقدين ذلك ؟ |
E quaisquer respostas que obtenhas do Porter... depois disso... estás à-vontade para matá-lo. | Open Subtitles | بعد أن تحصل أي إجابه من بورتر بعد ذلك خذ حريتك بقتله |