"إجتماعيا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • social
        
    • sociopata
        
    • socialmente
        
    Se erradicares as condições que geram, o que chamamos de comportamento social ofensivo, isso não existe. Open Subtitles إذا قضيت على الظروف التي توّلد ما يطلق عليه السلوك الغيرلائق إجتماعيا, لا وجود له.
    Deve ter um emprego que envolve pouca interacção social, mas que o coloca numa posição em que pode observar os outros despercebido. Open Subtitles سيكون لديه عمل يتضمن إحتكاكا إجتماعيا قليل جدا لكنه يضعه بموقف يمكنه من مراقبة الاخرين دون أن يلاحظوه
    social e sexualmente. Open Subtitles إجتماعيا وجنسيا
    Obcecado por uma mulher que é uma egoísta, sem coração, sociopata. Open Subtitles و مهووس بإمرأة لا تؤمن إلا بأفكارها الخاصة معتلة إجتماعيا بلا قلب
    O que lançou a carreira da Donna Kaplan, sociopata empresarial? Open Subtitles مالذي أطلق العنان لدونا كابلان لقتل المعتلين إجتماعيا في الشركات
    Olha, tens sorte que confio em ti, ou pensaria que és um sociopata. Open Subtitles أعني , اسمع , أنت محظوظ لأني أثق بك غير هذا لأعتقد أنك مختل إجتماعيا
    Não precisam de ser. Esse tipo é bom socialmente. Open Subtitles ليس ضروريا ان يكونوا هذا الرجل محترف إجتماعيا
    De me poupar à vergonha social Open Subtitles لتجنبني إحراجا إجتماعيا
    Assim que chegamos à conclusão que Joseph Smith não disse a verdade sobre as suas experiências e feitos, cometemos suicídio social. Open Subtitles فى اللحظة التى تعترف فيها لنفسك (أن (جوزيف سميث لم يقل الحقيقة عن خبراته وإنجازاته فكأنك إنتحرت إجتماعيا
    Sou má pessoa, cruel, sociopata. Open Subtitles أنا شخص سيء عديمة الرحمة مختلة إجتماعيا
    Uma avaliação psiquiátrica da prisão chama o Gates de sociopata brutal e altamente inteligente. Open Subtitles الآن المقيّم النفسي للسجن وصف (غيتس) بالـ"وحشي" "ومعتل إجتماعيا في غاية الذكاء"
    Este camaleão é um sociopata. Open Subtitles -هذا "الحرباء" شخص معتل إجتماعيا .
    Não sou um sociopata. Open Subtitles -أعرف، أنا لست معتلا إجتماعيا .
    Os rapazes estão a falhar academicamente, estão a falhar socialmente com as raparigas e sexualmente com as mulheres. TED الرجال يخفقون أكاديميا؛ إنهم ينهزمون إجتماعيا مع البنات وجنسيا مع النساء.
    Fui escolhido porque o cap. Sancy me acha socialmente indesejável. Open Subtitles لقد تم إختياري لأن كابتن سانسي يراني غير مرغوب في وجودي إجتماعيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more