Temos de ir para o laboratório para que possam fazer experiências. | Open Subtitles | يجب أن نذهب للمختبر لكي تتمكن من إجراء التجارب عليّ |
Enquanto trabalhei no laboratório de Church, comecei a aprender e a fazer experiências com a constituição genética de mamíferos. | TED | أثناء العمل في مختبر دكتور تشرش، بدأت في تعلم إجراء التجارب على البنية الوراثية للثدييات. |
Está sob prisão por fazer experiências genéticas ilegais. | Open Subtitles | أنت تحت رهن الإعتقال بتهمة إجراء التجارب الجينية غير المشروعة. |
Querem fazer experiências nele, determinar como mantém as capacidades. | Open Subtitles | يُريدون إجراء التجارب عليه ليعرفوا كيف يحتفظ بقواه حتى الآن وهل سنسمح لهم؟ |
Logo de início, um dos engenheiros tinha ido ter com Bill e dissera: "Estamos demasiado ocupados com este sistema ineficaz "de fazer experiências em paralelo." | TED | وفي وقت مبكر من العملية، ذهب أحد المهندسين إلى بيل وقال:"كلنا لا نملك الوقت لنظام إجراء التجارب المتوازية غير الفعال." |
Propusemo-nos criar um simulador de laboratório em realidade virtual onde os estudantes pudessem fazer experiências com equações matemáticas que simulariam o que aconteceria num laboratório real. | TED | وضعنا أساساَ لبناء ما يحاكي بشكل كامل،و جزء بجزء، مختبر الواقع الافتراضي ، حيث يمكن للطلاب إجراء التجارب مع المعادلات الرياضية التي من شأنها محاكاة مايحدث في مختبر العالم الحقيقي. |
Foi quando a transferiram de Nova Iorque para Los Angeles, e começaram a fazer experiências nela. | Open Subtitles | في ذلك الحين نقلوها من "نيويورك" إلى " لوس انجلوس" وبدأوا إجراء التجارب عليها. |
O Hunter impediu o militar do lado de fora da Cúpula de fazer experiências com o ovo, porque sabia que estava a magoar a Melanie. | Open Subtitles | لقد أوقف (هنتر) ذلك الرجل العسكري في خارج القبّة من إجراء التجارب على البيضة، لأنّه علم أنّ ذلك يُؤذي (ميلاني). |
Os Neos põem as suas ideias na cabeça destes idiotas para poderem fazer experiências com eles. | Open Subtitles | نيولوشن) يضعون أفكارهم في رؤوس هؤلاء الحمقى) ليتمكنوا من إجراء التجارب عليهم |
Então, no laboratório com a minha incrível estudante Carol Greider — a Carol e eu partilhámos o Prémio Nobel por este trabalho — começámos a fazer experiências e descobrimos que as células têm, de facto, mais qualquer coisa. | TED | في المختبر، عندما كنت أعمل مع إحدى طالباتي (كارول غريدر) هذا العمل، الذي مكننا من الفوز بجائزة نوبل-- بدأنا إجراء التجارب واكتشفنا أن الخلايا لديها شيء آخر. |