Com todo o respeito pelo teu pai, eu adoraria ajudar-te, sabes disso. | Open Subtitles | إنطلاقا من إحترامى لوالدك ، يسرنى مساعدتك و أنت تعرفين ذلك |
Com todo o respeito, é bom que haja algum grande plano a funcionar porque se não há, Tens um sentido de humor | Open Subtitles | مع فائق إحترامى من الافضل أن تكون هناك خطة كافية للعمل هنا لكن إذا لم تكن ,فإن لديك حس مريض |
- Ela tem razão, Capitão. - Com todo o respeito, não, Coronel. | Open Subtitles | إنها على حق أيتها الكابتن يجب أن نرحل مع إحترامى |
Com todo o respeito, ele matou muitos, nos últimos meses. | Open Subtitles | مع إحترامى ياسيدى لقد قتل أكثر من هذا العدد من الضباط فى الشهرين الأخيرين. |
Com todo o respeito, Chanceler, o Narim não explicou a Tríade muito bem. | Open Subtitles | مع كامل إحترامى ، أيها المستشار ناريم لم نعرف بالضبط نوع المحاكمة |
Com todo o respeito, Major, como e que alguem pode estar treinado para lidar com um encontro extraterrestre, | Open Subtitles | بكامل إحترامى , رائد كَيْفَ يمكن لأي واحد أن يَكُونُ مُدَرّباً للتعامل مع هجوم فضائى حينما يكون على المحك |
Com todo o respeito, senhor, Wayne Manor é a sua casa. | Open Subtitles | مع كامل إحترامى سيدى قصر واين هو بيتك الأن |
Sim, senhor, poderia fazer isso, mas como todo o respeito, estaria perdendo seu tempo. | Open Subtitles | نعم يا سيدى يمكنك أن تفعل ذلك ولكن مع فائق إحترامى فسوف تضيع وقتك |
Com todo o respeito, sei exactamente quem é e nunca roubaria... | Open Subtitles | مع كامل إحترامى أناأعلم من انت بالضبط وأنا لن أفعل مثل هذا وأسرقك |
Com todo o respeito, tenho perguntas a fazer. | Open Subtitles | مع إحترامى ,أستاذ دانون لدي بضع الأسئلة أود أن أسألها له وحدى |
- Com todo o respeito, não concordo. | Open Subtitles | مع إحترامى لك سيدى , لكنى لا أعتقد ذلك - .. إذا لم نفعل - |
Com todo o respeito, Sr. Embaixador, quando Anubis vier procurar mais naquadria, nao vai respeitar quaisquer limites. | Open Subtitles | مع كامل إحترامى سيدى السفير عندما يأتى * انوبيس * للبحث عن المزيد من الـ * ناكوادريا * فلن يحترم أى حدود |
Mas com todo o respeito, senhor, não... não está nada bem. | Open Subtitles | مع إحترامى يا سيدى لا, إنها مشكلة |
Com todo o respeito, Sr. Presidente, terá de o fazer. | Open Subtitles | مع إحترامى يا سيدى ولكن ستضطر لذلك |
Com todo o respeito, e digo isto do fundo do meu coração, eu vou declinar. | Open Subtitles | مع كامل إحترامى, و أقول ذلك من قلبى |
Com todo o respeito, desculpa-me. Mas, se eu estiver correcta, não podemos ajudá-los. | Open Subtitles | أنا أسفة ( كولونيل ) مع كامل إحترامى لك إذا كنت محقة، فلا يمكننا مساعدتهم |
- Com todo o respeito não é assim tão simples. | Open Subtitles | صحيح ، لكن - ...، الموضوع هو ، سيدي ، مع فائق إحترامى الموضوه ليس بالسهوله التى تتخيلها... |
Não me faças perder o respeito por ti. | Open Subtitles | لاتجعلنى أفقد إحترامى لك |
Oh, com todo o respeito, Sra. Woods, eu não iria tão longe... | Open Subtitles | مع كل إحترامى أنا لن أفعل هذا |
Com todo o respeito, não é uma decisão sua, Men. Yassir. | Open Subtitles | مع فائق إحترامى (هذا ليس قراركِ يا سيدة (ياسر |