"إحترقوا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • queimadas
        
    • queimados
        
    Houve pessoas que morreram queimadas, houve tantas que foram queimadas que, se pensasse nisso tudo, não conseguiria viver nem mais um minuto. Open Subtitles ناس إحترقوا حتّى الموت ، العديد منهم أحترق إذا فكّرت فى كلّ ذلك فلن أكون قادراً على العيش لدقيقة واحدة أخرى
    Pobres das sete pessoas que morreram queimadas. Open Subtitles المساكين هم الأشخاص السبعة الذين إحترقوا حتى الموت.
    Quem é que quer saber da Jennifer e daqueles totós... com aqueles penteados totós e aquelas camisas esquisitas. Houve pessoas que morreram queimadas! Open Subtitles من الذي يهتم لجينيفر وذاك الشاذ تقولين ان إناس إحترقوا حتى الموت
    Os veículos foram incendiados e muitos foram queimados até a morte. Open Subtitles اُحرقت عرباتهم والكثير إحترقوا حتّى الموت
    Não há seca, ou doenças, os solos estão queimados. Open Subtitles ليس هناك جفاف ولا أمراض لكن حقل بعد حقل إحترقوا تماما
    Morreram todos queimados num incêndio... há uns dez anos atrás. Open Subtitles لقد إحترقوا حتى الموت في حريق حوالى منذ عشر سنوات مضت
    Cerca de 260 pessoas foram alvejadas, despedaçadas ou queimadas vivas. Open Subtitles على الأقل 260 شخصاً ماتوا سواء تقطعوا لأشلاء أو إحترقوا حتى الموت
    Os outros foram dilacerados à faca, agredidos até morte com porretes, estrangulados, queimados em fogueiras, queimados vivos, até mesmo cozidos em caldeirões. Open Subtitles الأخرون تم مزقهم بالسكاكين وضربهم حتى الموت، وخنقا إحترقوا ، ودفنوا أحياء
    Todos homens, todos queimados de dentro para fora. Open Subtitles كلهم, إحترقوا من داخلهم للخارج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more