"إحتفظ بها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Guarda-o
        
    • fica com ela
        
    • Fica com ele
        
    • fique com ela
        
    • Pode ficar com isso
        
    Não, tudo bem. Guarda-o como lembrança. Open Subtitles لا ، لا يوجد مشكلة إحتفظ بها كتذكار
    Guarda-o. Vale muito dinheiro. Open Subtitles إحتفظ بها انها تساوى الكثير من الأموال
    Se a queres fica com ela, não é nada comigo. Open Subtitles إحتفظ بها إن كنت تريدها لاعلاقة بي بها
    - fica com ela. Tenho mais exemplares. Open Subtitles إحتفظ بها, لدي نسخ عديدة
    É um isqueiro do vice-presidente. Fica com ele. Open Subtitles إنها قداحة نائب رئيس الجمهورية إحتفظ بها
    "Então Fica com ele, é teu." Open Subtitles إذن إحتفظ بها هى لك
    fique com ela se quiser. Não tem nada a haver comigo. Open Subtitles إحتفظ بها إذا أردتها لا علاقة لي بها
    fique com ela, Petrónio. É sua. Open Subtitles "إحتفظ بها يا " بترونيوس إنها لك
    Pode ficar com isso. Open Subtitles إحتفظ بها لنفسك
    Guarda-o no cofre até eles voltarem. Open Subtitles إحتفظ بها بالخزنة حتى عودتهم
    Guarda-o contigo Open Subtitles ... إحتفظ بها
    Queres a Shae, fica com ela. Casas com uma e levas a outra para a cama. Open Subtitles لو أردت (شي) إحتفظ بها تزوج من واحدة وعاشر الأخرى.
    Não, fica com ela. Open Subtitles كلا، إحتفظ بها.
    fica com ela. Open Subtitles إحتفظ بها
    Claro! Fica com ele! Open Subtitles بالطبع إحتفظ بها.
    Fica com ele. Open Subtitles إحتفظ بها
    Fica com ele. Open Subtitles إحتفظ بها
    fique com ela. Traga-me o dinheiro. Open Subtitles لذا إحتفظ بها وأحضر المال لي
    fique com ela. Guarde-a. Open Subtitles إحتفظ بها و لا تقم ببيعها
    Olhe, fique com ela. Open Subtitles . إحتفظ بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more