Então quanto a dizer o que eu te disse...não é cedo demais? | Open Subtitles | لذلك بالنسبة لي إخبارك بما قلته ليس مبكرا ؟ |
Acho que tinham medo de te dizer o que me tinha acontecido até que pudesse falar contigo. | Open Subtitles | أخالهم كانوا يخشون إخبارك بما جرى لي حتّى أتمكّن من محادثتك بنفسي |
Vou te dizer o que eu sei porque é muito pior do que tu vês na TV. | Open Subtitles | لا بد وأنهم يعرفون، يا رجل لأني أود إخبارك بما أعرفه لأن الأمر يفوق ما يقولونه على التلفاز |
Não posso dizer-te o que fazer, isso depende de ti. | Open Subtitles | لا يمكننى إخبارك بما عليك فعله الأمر عائد إليك |
Comigo lá dentro, podia dizer-te o que planeiam antes que o concretizem. | Open Subtitles | لكن إن كنتُ أنا في الداخل، فسأستطيع إخبارك بما يخططون له، قبل ان يفعلوه |
Meu caro, não posso dizer-lhe o que não sei. | Open Subtitles | سأقوم بقتلك - أيها الرجل الطيب , لا يمكنني إخبارك بما أعرفه - |
Devia ter-te contado o que fiz ao teu avô há tantos anos atrás. | Open Subtitles | كان عليّ إخبارك بما فعلته بجدّك قبل كلّ تلك السنوات |
Tenho de contar-te o que se passa. Muito bem. | Open Subtitles | علي إخبارك بما يجري - حسنا - |
Ao mesmo tempo, podem dizer o que queres ouvir. | Open Subtitles | لكن في الوقتِ عينه، لا يستطيعون إخبارك بما تريد سماعه فقط. |
Apenas lhe posso dizer o que disse a Hannibal: | Open Subtitles | الإف بي آي تتواصل معي أم لا أستطيع فقط إخبارك بما أخبرت به هانيبال: |
Só te posso dizer o que me disseram. Disseste algumas coisas depois de seres reanimado. | Open Subtitles | أستطيع إخبارك بما أخبروني به فقط قلت بعض الأشياء بعد إنعاشك |
Shelby, não te posso dizer o que fazer. | Open Subtitles | شيلبي لا أستطيع إخبارك بما تفعليه |
Não lhe posso dizer o que não sei. | Open Subtitles | لا أستطيع إخبارك . بما لا أعرف |
Sarah, não te posso dizer o que deves fazer, mas esta noite, há uma festa no Dyad. | Open Subtitles | لا أستطيع إخبارك بما عليكِ فعله يا (سارة)، لكن الليلة هناك حدث كبير في "دياد". |
Não posso dizer-te o que fazer se estiver a dormir. | Open Subtitles | لا يمكنني إخبارك بما تفعلين إذا أخذت قيلولة |
Eu posso dizer-te o que mudou. | Open Subtitles | بإمكاني إخبارك بما تغيّر. |
Era por isso que não podia dizer-te o que se estava a passar. | Open Subtitles | لذلك لم أستطع إخبارك بما يجري |
Ouve, Chappie, na vida, muitas pessoas vão dizer-te o que não podes fazer. | Open Subtitles | أنصت، يا (تشابي)، في الحياة الكثير من الناس سيحالون إخبارك بما لا يمكنك فعله |
Mas não posso dizer-lhe, o que não sei. | Open Subtitles | لكن لا استطيع إخبارك بما لا اعرفه |
Não posso dizer-lhe o que acontece lá fora. | Open Subtitles | لا أستطيع إخبارك بما يجري هناك. |
Querida, não posso contar-te o que não sei. | Open Subtitles | -عزيزتي، لا يمكنني إخبارك بما أجهله . |