"إخباري بأن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dizer-me que
        
    Não pode dizer-me que esta exibição, isto tudo, não é pessoal. Open Subtitles لا يمكنكِ إخباري بأن هذا العرض و كل هذا , ليس شخصيّاً
    Lamento, estão a dizer-me que isto seria muito dispendioso para animar, por isso, em vez disso, aqui estão umas imagens de arquivo de um avião antigo a tentar descolar. Open Subtitles آسف تم إخباري بأن ذلك سيكون مكلفاً لرسمه، لذا بدلاً من ذلك إليكم بعض من المقاطع القديمة عن طائرة قديمة تحاول الإقلاع
    Vais dizer-me que não te importas? Open Subtitles أتريد إخباري بأن ذلك لا يثير فيك الريبة؟
    Está a dizer-me que este homem é o Arthur Brisbane, o seu pai? Open Subtitles هذا هو أبي هل تحاولين إخباري بأن هذا الرجل هو " آرثر بريسبان " ، والدكِ ؟
    Está a querer dizer-me que esta foto se enquadra nos padrões mínimos de comportamento aceitável? Open Subtitles تانير، هل تحاولين إخباري بأن هذه الصورة... عن بعد في العالم سلوك مقبول
    O Farhad costumava dizer-me que o nosso país iria estar sempre à mercê do Ocidente, a não ser que nos tornássemos uma potência nuclear. Open Subtitles اعتاد (فرهاد) دائماً على إخباري بأن دولتنا ستكون دائماً تحت رحمة الغرب إلّا إن أصبحنا أقوياء نووياً
    Então estás a dizer-me que foi o Ken e a Hillary que limparam? Open Subtitles هل تريد إخباري بأن (كين) و(هيلاري) قاما بالتنظيف؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more