"إخباري شيئاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dizer-me algo
        
    • dizer alguma coisa
        
    • dizer-me qualquer coisa
        
    E não sei se é porque sinto que te estás a afastar de mim... ou se é porque o meu coração está a tentar dizer-me algo. Open Subtitles ولا أعرف إن كان ذلك بسبب إحساسي بأنك تنسل عني أو لأن قلبي يحاول إخباري شيئاً
    O universo está a dizer-me algo. Open Subtitles أنا أعتقد أن الكون يحاول إخباري شيئاً ما.
    Dad estava a tentar dizer-me algo quando estava a morrer. Open Subtitles كان والدي يحاول إخباري شيئاً وهو يحتضر
    Acho que o universo está a tentar-me dizer alguma coisa. Open Subtitles أشعر ان العالم ربما يحاول إخباري شيئاً
    Estavas-me a tentar dizer alguma coisa sobre a Harriet antes? Open Subtitles بالمناسبة، هل كنت تحاول إخباري شيئاً يتعلق بـ(هارييت) من قبل؟
    Na outra noite, na entrada, senti que tentavas dizer-me qualquer coisa. Open Subtitles المرة السابقة في الشرفة، شعرت كما لو كنت تحاول إخباري شيئاً ما
    Está a tentar dizer-me algo mais, certo? Open Subtitles أتحاولين إخباري شيئاً آخر؟
    O Isaac disse que os poderes do Autor estão a dizer-me algo. Open Subtitles قال (آيزاك) إنّ قوى المؤلّف تحاول إخباري شيئاً
    Está a tentar dizer-me algo. Open Subtitles -إنّها تحاول إخباري شيئاً
    Ele está a tentar dizer-me algo. Open Subtitles -إنّه يحاول إخباري شيئاً .
    Ele está a dizer-me qualquer coisa! Open Subtitles لا , لا إنه يحاول إخباري شيئاً
    Chamava-lhe de fantasma porque... parecia uma pessoa... a tentar dizer-me qualquer coisa. Open Subtitles دعوته شبحاً لأنّه بدا لي كشخص... يحاول إخباري شيئاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more