"إختبرنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • testamos
        
    • testámos
        
    Não, já testamos as enzimas do fígado. Estão normais. Open Subtitles لا، لقد إختبرنا مسبقاً إنزيمات كبده إنهم طبيعيين
    Agora testamos anticoagulantes, mas eles não afetaram este processo. Open Subtitles الآن، إختبرنا مضادّات التخثّر، لكنّها لا تؤثّر على عمليّته
    A vez que testamos se casca de banana escorrega. Open Subtitles المرة التي إختبرنا لو ان الموزة ، زلقة حقاً أجل
    Está bem, está bem. Já testamos essa teoria. Open Subtitles حسناً، أجل، جيّد، إختبرنا تلك النظرية.
    Ainda bem que nao estavas lá no dia em que testámos a bomba, Jonas. Open Subtitles أنا سعيد أنك لم تكن هناك يوم أن إختبرنا القنبلة جوناس
    - Pois. Nao, construímo-la e testámos extensivamente o software, usando vários sujeitos, como e óbvio, ninguem com a experiência em campo do Teal'c. Open Subtitles صحيح , نحن بنيناها , إختبرنا البرنامج على نطاق واسع باستخدام مجموعة متنوعة من الشخصيات
    E testamos isso, expondo bebês americanos que nunca ouviram uma segunda língua, ao mandarim pela primeira vez durante o período crítico. TED لقد إختبرنا ذلك عندما عرضنا أطفال أمريكيين لم يسبق لهم أن إستمعوا إلى لغة أخرى إلى لغة "الماندرين" الصينية لأول مرة خلال المرحلة المفصلية.
    E testamos esta idea com um surto da gripe H1N1 na Universidade de Harvard no outono e inverno de 2009, há apenas alguns meses. TED و قد إختبرنا هذه الفكرة مع تفشي إنفلونز ( H1N1) في كلية هارفرد في فصلي الخريف و الشتاء من عام ٢٠٠٩، فقط قبل بضعة أشهر
    - Já testamos também a água. - Isso é curioso. Open Subtitles إختبرنا الماء أيضا هذا غريب -
    Porque testámos o modelo de ARES, vários modelos em meia dúzia de túneis de vento no Centro de Pesquisa Langley durante oito anos, conforme as condições em Marte. TED بسبب أننا إختبرنا نموذج - آريس - وبالأصح عدة نماذج في 6 أنفاق هوائية في مركز لانغلي للأبحاث التابع لناسا .. لمدة 8 سنوات تحت ظروف كوكب المريخ
    testámos o campo de forças seis vezes. Open Subtitles إختبرنا مجال القوة 6 مرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more