RT: A minha próxima invenção é fazer uma vedação elétrica. CA: Uma vedação elétrica? | TED | ريتشارد: إختراعي القادم هو، أريد أن أصنع سور مكهرب. كريس: سور مكهرب؟ |
Estou a dar os últimos retoques na minha última invenção. | Open Subtitles | أني أضع اللمسات النهائية على إختراعي الأخير |
Lembras esse minha invenção que faz a caca desaparecer? | Open Subtitles | هل تعرف إختراعي الذي يجعل القذارة تختفي؟ لدي أسم له |
A minha maior invenção. Ou, pelo menos, a minha preferida. | Open Subtitles | إنه إختراعي العظيم أو على الأقل المفضل لدي |
O meu invento... lança qualquer sinal de TV directamente para o cérebro humano. | Open Subtitles | ...إختراعي تنقل موجات التلفزيون مباشرة إلى عقل الإنسان |
Desculpe o meu comportamento, caro amigo... é muito importante, eu pôr a minha invenção a funcionar. | Open Subtitles | إعذر لي سوء تصرفي صديقي .. ولكن هذا الأمر يعتبر الأهم بالنسبة لي إقفز وجرب إختراعي |
Ao destruir a minha grande invenção, Fiz algo ainda melhor: | Open Subtitles | بتدميريّ إختراعي العظيم، لقدحظيتُبشيءرائع: |
A minha invenção concentra a energia gratuita do Sol e converte-a em movimento mecânico. | Open Subtitles | يُركزُّ إختراعي الطاقة المجانية للشمس و يحولها إلى حركةٍ ميكانيكية. |
Tinha 23 anos quando vendi a minha primeira invenção. | Open Subtitles | كُنت في الـ23 من عُمري عندما بعت إختراعي الأول |
Costumava odiar leões, mas agora, por causa da minha invenção estar a salvar as vacas do meu pai e os leões, agora somos capazes de estar com os leões sem qualquer conflito. | TED | إعتدت أن أكره الأسود، لكن الأن بسبب إختراعي الذي حفظ أبقار أبي و الأسود، نحن الآن قادرون على البقاء مع الأسود من غير تعارض. |
Agora a minha invenção possibilita aos exploradores deslizarem através desses paralelos viajando de universo para universo... rompendo através dos limites que separam uma dimensão da outra. | Open Subtitles | واحدة فوق الأخرى و الآن فإن إختراعي يتيح للمستكشفينorers أن ينزلقوا خلال هذه الطبقات |
Por acaso, trouxe a minha última invenção | Open Subtitles | في واقع الامر، جلبت إختراعي الأخير |
E foi ao tentar arranjá-lo, que vi as suas engrenagens, que percebi como acabar a minha invenção. | Open Subtitles | في الواقع، أحاول إصلاحها بتحريك بعض التروس وفي النهاية، توصلت إلى نهاية إختراعي! |
Já que não sou levada a sério devido ao meu género, um guarda amigo escondeu a minha invenção até um tempo futuro, em que uma mulher livre tenha a permissão do marido para a procurar. | Open Subtitles | و بسبب أنّي لم أؤخذ على محمل الجدّ بسبب جنسي، حارسة صديقة لي أخفت إختراعي حتّى وقت مُستقبليّ، عندما تقوم إمرأة يافعة مُتحرّرة |
- Falei-lhe de minha invenção | Open Subtitles | لقد أخبرتك عن إختراعي |
Agora o mundo vai ver a minha invenção suprema. | Open Subtitles | ستعمل ! الآن سيرى العالم إنطلاق إختراعي |
- É a minha nova invenção: | Open Subtitles | ـ إختراعي الجديد |
A minha própria invenção. Isto é terrível! | Open Subtitles | إختراعي الخاص, هذا مريع |
Vou fazê-lo com a minha invenção. | Open Subtitles | سأقوم بعمل ذلك في إختراعي. |
A Morpheus é minha. A minha invenção. | Open Subtitles | "مورفيوس" لي إنه من إختراعي |
Tens que experimentar o meu novo invento. | Open Subtitles | يجب عليك أن تجربي إختراعي الجديد. |