Estas pessoas estão em perigo. Temos de as tirar daqui. | Open Subtitles | كل هؤلاء الناس في خطر علينا إخراجهم من هنا. |
Se pudermos tirar esses, o resto deve ser seguro. | Open Subtitles | إذا استطعنا إخراجهم فالجزء المتبقى سيكون آمن |
Consegues tirá-las de lá, certo? Certo? Fazer com que ele solte as mulheres? | Open Subtitles | يمكنك إخراجهم أليس كذلك؟ أريدك أن تنتظر بالخارج |
Só sei que eles penetraram na nossa festa e, quando tentámos retirá-los, começaram a agir como loucos. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنهم أفسدو حفلنا و عندما حاولنا إخراجهم صاروا يتصرفون بجنون |
Quando estivermos do outro lado, poderemos tirá-los de lá. | Open Subtitles | ما إن نبلغ الجانب الآخر، سنتمكن من إخراجهم |
Vou libertar 40 homens. A tua função é recebê-los em segurança aqui. | Open Subtitles | انا ذاهب لتحرير 40 رجل وأنت مهمتك إخراجهم سالمين من هنا |
Não sei, mas temos de os tirar daqui para fora, antes que alguém entre, veja alguma coisa a voar, e toda a gente nos descubra. | Open Subtitles | لا أعلم، ولكن علينا إخراجهم من هنا قبل أن يأتي أحدهم ويرى الأشياء تتطايَر، فيكتشفون أمرنا |
Mas nem sequer os conseguimos tirar da Escola da Magia, quanto mais destruí-los. | Open Subtitles | ولكن الآن لا يمكننا حتى إخراجهم من مدرسة السحر ناهيك عن تدميرها. |
Oficialmente, ainda ninguém sequer os construiu, estão muito menos preocupados em saber como os tirar do corpo de uma pessoa. | Open Subtitles | رسميا لم يقم أحد حتى بصنعهم ناهيك عن القلق من كيفية إخراجهم من شخص ما |
Estes miúdos estão comigo. É importante protegê-los. Tenho de os tirar já daqui. | Open Subtitles | هؤلاء الأطفال معي، وتهمني حمايتهم، أريد إخراجهم من هنا. |
Os estilhaços devem estar dentro do teu coração. Não os consigo tirar. | Open Subtitles | حتمًا الشظايا داخل قلبك، لا يمكنني إخراجهم. |
Estava preocupada com as miúdas, por tirá-las da escola, e levá-las para longe dos amigos e dos meus pais, mas elas são as passageiras mais felizes deste voo. | Open Subtitles | أتعلم , لقد كنت قلقاً حولهم إخراجهم من المدرسة وبعيداً عن اصدقائهم واقربائي |
tirá-las de lá? | Open Subtitles | إخراجهم من هناك؟ |
Não me apetece nada tirá-las. | Open Subtitles | لا أشعر أني أريد إخراجهم |
Mas, se eu descobrir que algum deles é responsável, não me vai impedir de retirá-los. | Open Subtitles | لكنني اكتشفت أنه لا احد من أولئك الناس مسؤولون، لن توقفني عن إخراجهم |
Devemos de retirá-los! | Open Subtitles | يجب إخراجهم! |
Se podes mandá-los para lá, de certeza que podes tirá-los de lá! | Open Subtitles | إن كان بإستطاعتك إرسالهم إلى هناك حتما بحق الجحيم يمكنك إخراجهم من هناك. |
Não podemos deixá-los nem tirá-los de lá. | Open Subtitles | لا يمكننا تركهم هناك و لا يمكننا إخراجهم من هناك. |
Por isso tenho que tirá-los de lá. | Open Subtitles | ولهذا السبب عليّ إخراجهم من هنا |
Quero dizer, temos de as libertar rapidamente. | Open Subtitles | أقصد, أنه يجب عليّ إخراجهم الآن. أنت... أنت قلت لي أنكِ ستساعدنني. |
- Temos de as libertar. | Open Subtitles | -علينا إخراجهم |