Tens de me tirar daqui. | Open Subtitles | يجب عليك إخراجي من هنا. |
Tens de me tirar daqui. | Open Subtitles | عليك إخراجي من هنا |
Sim. Tens de me tirar daqui, agora. | Open Subtitles | عليك إخراجي من هنا فوراً |
A única razão que a fez vir aqui, foi para me tirar da cama. | Open Subtitles | فالسبب الوحيد الذي جئتِ من أجله هو إخراجي من السرير. |
Acha que pode me tirar da Torre? | Open Subtitles | أتعتقد أن بإمكانك إخراجي من البرج؟ |
Tenho de agradecer por me tirares do escritório. | Open Subtitles | اسمع، ينبغي أن أشكرك على إخراجي من المكتب اليوم |
Por isso, se puderes ajudar-me a sair daqui, agradecia. Tens duas horas para me tirares daqui. | Open Subtitles | وإن كنت قادراً على إخراجي من هنا فلن أنسى لك هذا الجميل |
O que significa que tem que me tirar desta cela. | Open Subtitles | مما يعني أنكما عليكما إخراجي من هذه الزنزانة. |
Por favor, Vin, tens que me tirar daqui. | Open Subtitles | عليك إخراجي من هنا |
Precisa dos nossos. Tens de me tirar da gruta. | Open Subtitles | عليك إخراجي من الكهف |
Tens de me tirar daqui agora. | Open Subtitles | .عليكِ إخراجي من هُنا الآن |
Tens de me tirar daqui. | Open Subtitles | .عليكِ إخراجي من هُنا |
Tens de me tirar daqui. | Open Subtitles | عليكِ إخراجي من هنا |
Tens de me tirar pra fora daqui, man. | Open Subtitles | عليك إخراجي من هنا يا صاح |
Depois de a Bonnie ter lançado o feitiço para me tirar da Pedra, só queria voltar ao normal com a Caroline. | Open Subtitles | "بعدما أجرت (بوني) تعويذة إخراجي من الحجر" "فما وددت إلّا العودة لحياتي الطبيعية مع (كارولين)" |
Apreciaria a tua ajuda de me tirares desta cela. | Open Subtitles | سأقدر مساعدتكِ في إخراجي من تلك الزنزانة. |
Apreciaria a tua ajuda de me tirares desta cela. | Open Subtitles | سأقدر مساعدتكِ في إخراجي من تلك الزنزانة. |
- Tens que me tirar daqui. - Cala-te. | Open Subtitles | عليك إخراجي من هنا كونى هادئة |
Mas tem que me tirar daqui. | Open Subtitles | ولكن عليكم إخراجي من هنا |