Calem-se. Não sou o vosso palhaço. Não me menosprezem. | Open Subtitles | إخرسوا, أنا لستُ مهرّجكم، لا تحطّوا من قيمتي! |
Calem-se e façam cara de quem está a ouvir o meu pedido de desculpas. | Open Subtitles | إخرسوا و ظلوا تتطلوعوا بي بنظرة المتقبل للأسف |
Portanto, Calem-se, porra, e deixem este tipo tentar a sua sorte. | Open Subtitles | لذا إخرسوا تماما ، و دعوا هذا الشاب يحوز على فرصة |
Calem-se, todos! Não vão a lado nenhum. | Open Subtitles | إخرسوا جميعكم لن تذهبوا إلى أي مكان |
- Dois, quatro, seis, oito, quem... - Caluda, ratazanas! | Open Subtitles | إخرسوا أيها الفئران الصغيره |
O que parece? Cala-te! Temos que lidar com esta situação! | Open Subtitles | إخرسوا يجب أن نتعامل مع الموقف |
Então, Calem-se todos, por favor, obrigado. | Open Subtitles | إذن إخرسوا جميعاً رجاء شكرا لكم |
Calem-se e sentem-se! | Open Subtitles | ولطليقتي حتى تدفع أتعاب ...محاميتها العاهرة إخرسوا واجلسوا |
Estou a ver a merda do jogo da morte. Portanto, Calem-se. | Open Subtitles | أنا أشاهد لعبة الموت إخرسوا جميعاً |
Calem-se quando peço desculpa. Não há tempo para isso. | Open Subtitles | إخرسوا عندما أعتذر- لا وقت لدينا ، "تيدي" في مأزق- |
- Calem-se todos! Preciso de silêncio total. | Open Subtitles | إخرسوا جميعاً، أريد هدوءاً تام |
- É imaturo. - Calem-se e levitem-no. | Open Subtitles | إخرسوا ودعوه يحلق في الهواء من فضلكم |
Calem-se e mexam-se! | Open Subtitles | إخرسوا والآن تحركوا |
Calem-se! | Open Subtitles | اوه، إخرسوا، إخرسوا |
Calem-se! | Open Subtitles | الهدوء , إخرسوا. |
Calem-se todos, por favor. | Open Subtitles | إخرسوا جميعاً رجاءً |
- Está bem, Calem-se, os dois. | Open Subtitles | -حسناً .. إخرسوا كلاكما ( داء إشتهاء ممارسة الجنس مع الموتى :"Necrophilia" (*! |
Pronto, silêncio. Calem-se. | Open Subtitles | كلكم أصمتوا إخرسوا |
Calem-se. Já sei. | Open Subtitles | إخرسوا ، هي في الطريق |
- Silêncio, por favor! Caluda! Estou ao telefone. | Open Subtitles | إخرسوا معى تليفون |
Cala-te! Precisamos de mais poder de fogo! | Open Subtitles | إخرسوا نحتاج لمزيد من القوة النارية |