"إخرس يا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Cala-te
        
    • Cala a
        
    Cala-te, Barry. Tenta sem ela e siga. Open Subtitles إخرس يا باري حاول أن تقوم بالأمر دون استخدام اغراض اطفالنا
    Cala-te, Frankie, vais assustá-lo. Pensei que não queríamos papagaios. Open Subtitles إخرس يا فرانكي، سوف تخيفه أنا ظننت أننا لا نريد أي ببغاوات
    Cala-te. Frankie! Porque é que o estúpido papagaio tinha de voar pelo caminho dos pássaros a fazer cocó e das folhas zangadas? Open Subtitles إخرس يا فرانكي لماذا هذا الببغاء الغبي يطير في طريق
    Cala-te Smith. Não vês que estou disfarçado? Open Subtitles . إخرس يا سميث ألا ترى أنني متنكر ؟
    - Warren, a tua namorada é patética. Câmbio. - Cala a boca, Idionathan. Open Subtitles وارين , صديقك الحميم مثيرللشفقة , حوِّل إخرس يا مغفل
    - Cala a boca. - Entendes? Open Subtitles ـ إخرس, يا زنجى ـ أتعلم ؟
    - És ridículo. - Cala-te, Richard! Open Subtitles . أنت مثيرٌ للشفقة - ! " إخرس يا " ريتشارد -
    - Já te espetaste. - Cala-te, Richard! Open Subtitles . لقد خرجت عن النص - ! " إخرس يا " ريتشارد -
    - Isso foi patético. - Cala-te, Richard! Open Subtitles . لقد كان هذا مثيرًا للشفقة - ! " إخرس يا "ريتشارد -
    Carter, Cala-te! Desculpa termos forçado a entrada. Open Subtitles إخرس يا "كارتر" نحن آسفون لإقتحام المكان
    Cala-te! Faz a jogada. Open Subtitles إخرس يا أحمق و إلعب
    Cala-te, gajo das notícias. Open Subtitles إخرس , يا رجل الاخبار.
    Cala-te, parvo. Onde estávamos? Open Subtitles إخرس, يا عديم الفائدة.
    Meu! Cala-te e chuta-te. Open Subtitles إخرس يا رجل وتعاطى جرعتك
    - Talvez possamos... - Cala-te, Gene! Open Subtitles ربّما يمكننا أن إخرس يا جين
    - Aqui o Sam é meu irmão. - Cala-te. Open Subtitles سام) هو أخي) - (إخرس يا (دين -
    Geoffrey, Cala-te! Alden, Cala-te! Open Subtitles إخرس يا جوفري، إخرس يا ألدن.
    Cala-te Daniel. Já estou farto. Open Subtitles إخرس يا (دانيال) ، لقد إكتفيت من المتاعب
    - Cala a boca, homem! Não provoques! Open Subtitles - إخرس يا رجل، لا تتحداه -
    - Cala a boca, Simon. - Bem, companheiro, desculpa. Open Subtitles (إخرس يا (سايمون - حسناً , أنا أسف -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more