Quereis a minha devoção... apenas... para me colocardes aqui, como outra relíquia neste túmulo que construístes. | Open Subtitles | أنت تضغط للحصول على إخلاصي لتضعني هنا فقط كالآثار الأخرى الموجودة هنا والتي قمت ببناءها |
Teria provado a minha devoção a ti e à nossa família, com pura estupidez? | Open Subtitles | هل كنت لأثبت إخلاصي لك ولعائلتنا عبر الغباء المطلق؟ |
Uh... disse que gostava da minha lealdade com os colegas. | Open Subtitles | قالت إنها أحبت إخلاصي الذي أظهره لزملائي في العمل |
Se a minha dedicação a Ti significa alguma coisa, faz-me este favor. | Open Subtitles | إذا كان إخلاصي لك يعني أي شئ لك فستفعل هذا الشئ الوحيد |
Foi para recompensar a minha fidelidade, quando, na verdade, eu a traíra. | Open Subtitles | كان لمكافأة إخلاصي بينما في الواقع أنا خنتها |
Todos aqui sabem o quão fui fiel ao senhor meu rei. | Open Subtitles | كل من بهذا المجلس يعلمون يقينا مدى إخلاصي بخدمة مولاي الملك |
"Sinceramente, alguém Desapontado" | Open Subtitles | مع إخلاصي ، خائب الظن" |
Foi uma falta de discernimento temporária, tenho de admitir, mas nunca na minha vida hesitei um instante na minha devoção a vós. | Open Subtitles | لكن في حياتي كلها... لم أتخلّ عن إخلاصي لك ولو للحظة واحدة يا مولا ي |
Porque estás aqui comigo se dúvidas da minha devoção? | Open Subtitles | لم أنت هنا معي إذا كنت تشك في إخلاصي ؟ |
Por outras palavras, o símbolo da minha devoção por si. | Open Subtitles | ما أقصده أنها تمثّل إخلاصي لكِ |
Mas, quando a Rainha vir a minha devoção ao seu filho, apenas poderá aumentar a sua paixão... por mim. | Open Subtitles | لكن عندما ترى الملكة إخلاصي لطفلها, هذا فقط ما يمكن أن يُعزز حبها... تجاهي. |
Sinto que parte do meu ordenado serve para pagar a minha lealdade. | Open Subtitles | في الواقع أشعر أن سبب تعييني هنا هو إخلاصي |
Vim jurar novamente a minha lealdade para contigo, o meu verdadeiro Grande. | Open Subtitles | جئت لأعلن إخلاصي لك من جديد يا أبي الحقيقي |
e como eu, sua parceira, fora levada a seguir o mesmo caminho, perdendo um membro de família pela minha lealdade, e contraindo uma doença fatal, que, segundo me foi dito, foi concebida pelos homens responsáveis pelo ludíbrio do agente Mulder. | Open Subtitles | وكيف أني, كشريكته, غررت بنفس الطريق, بفقدان عضو من العائلة بسبب إخلاصي.. وإصابتي بمرض مصيري, والذي أخبرت بأنه تمت هندسته.. |
Acho que é a minha dedicação a esta cidade. - Vivi aqui toda a minha vida. | Open Subtitles | أظنه إخلاصي لهذه المدينة، فقد عشت هنا طيلة عمري. |
A minha dedicação à firma não tem limites. | Open Subtitles | إخلاصي لهذه الشركةِ لَنْ يعْرف أي حدود |
Estás a questionar a minha dedicação? | Open Subtitles | هل حقاً تحقق في إخلاصي ؟ |
E que tu, provavelmente, não merece minha fidelidade. | Open Subtitles | أنت لا تَستحقُّ إخلاصي. |
A minha fidelidade para sempre, domina. | Open Subtitles | إخلاصي دائم يا سيدتي |
Não precisas de pensar O quanto serei fiel | Open Subtitles | " لا حاجة لتتسائل عن كم إخلاصي لك " |
"Sinceramente, alguém Desapontado" | Open Subtitles | "مع إخلاصي ، خائب الظن" |