"إخوتى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • irmãos
        
    Só quero encontrar os meus irmãos e ir-me embora. Open Subtitles أنا أريد فقط أن أعثر على إخوتى وأعود
    Julgo ter sido um dos meus irmãos mais novos. O Samuel ou o Nathan. Open Subtitles أنا أعتقد أنه كان واحداً من إخوتى الصغار ربما صمويل أو ناثان.
    Meus irmãos e irmãs podemos voltar para casa! Open Subtitles إخوتى وأخواتى يمكننا أن نعود لوطننا ثانية
    Em Iona, perdi os meus irmãos para os invasores. Open Subtitles "فى "آيونا فقدت إخوتى بسبب المغيرين من الخارج
    A sério. Nunca tive oportunidade de sair para beber com os meus irmãos. E irmã. Open Subtitles بجدية، لم تواتنى فرصة الخروج واحتساء الشراب مع إخوتى وأختى
    E quando alguém desrespeita os meus irmãos e irmãs gay, eu faço chover o terror! Open Subtitles وعندما يقلل الناسُ من إحترام إخوتى من المثليين فأن أبثُ الرعب بهم.
    O diabo nunca dorme, irmãos. Open Subtitles .الشيطان لا ينام ابداً, يا إخوتى ...حتى و نحن واقفين هنا
    Queridos irmãos, agradeço-vos o vosso tempo e preocupação. Open Subtitles :إخوتى الأعزاء" .أشكركم على وقتكم و إهتمامكم
    Devia pedir a nossa misericórdia, irmãos e irmãs... Open Subtitles و ندعو الله بتضرع ليرحمنا ... يا إخوتى و أخواتى
    Os meus irmãos disseram-me que ela era uma cabra da montanha ... o que explica algumas das minhas doenças. Open Subtitles إخوتى أخبرونى أنها كانت عنزة جبل ......... مما يوضح رائحة فمى المزمنة
    Voltem vitoriosos, irmãos, pois acabou-se-me o vinho. Open Subtitles عُدوامنتصرينيا إخوتى... لَقد نفذ منى النبيذ.
    Conhecem os meus irmãos. Open Subtitles انكم تعرفون إخوتى
    Sejam bravos e lutem bem, irmãos! Open Subtitles كونوا شُجعان،ولنقاتل بضراوة, يا إخوتى!
    Não se preocupem, somos quase irmãos. Open Subtitles لا تقلقوا إنهم مثل إخوتى
    Cinco dos meus irmãos estão mortos. Open Subtitles خمسة من إخوتى موتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more