Só quero encontrar os meus irmãos e ir-me embora. | Open Subtitles | أنا أريد فقط أن أعثر على إخوتى وأعود |
Julgo ter sido um dos meus irmãos mais novos. O Samuel ou o Nathan. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنه كان واحداً من إخوتى الصغار ربما صمويل أو ناثان. |
Meus irmãos e irmãs podemos voltar para casa! | Open Subtitles | إخوتى وأخواتى يمكننا أن نعود لوطننا ثانية |
Em Iona, perdi os meus irmãos para os invasores. | Open Subtitles | "فى "آيونا فقدت إخوتى بسبب المغيرين من الخارج |
A sério. Nunca tive oportunidade de sair para beber com os meus irmãos. E irmã. | Open Subtitles | بجدية، لم تواتنى فرصة الخروج واحتساء الشراب مع إخوتى وأختى |
E quando alguém desrespeita os meus irmãos e irmãs gay, eu faço chover o terror! | Open Subtitles | وعندما يقلل الناسُ من إحترام إخوتى من المثليين فأن أبثُ الرعب بهم. |
O diabo nunca dorme, irmãos. | Open Subtitles | .الشيطان لا ينام ابداً, يا إخوتى ...حتى و نحن واقفين هنا |
Queridos irmãos, agradeço-vos o vosso tempo e preocupação. | Open Subtitles | :إخوتى الأعزاء" .أشكركم على وقتكم و إهتمامكم |
Devia pedir a nossa misericórdia, irmãos e irmãs... | Open Subtitles | و ندعو الله بتضرع ليرحمنا ... يا إخوتى و أخواتى |
Os meus irmãos disseram-me que ela era uma cabra da montanha ... o que explica algumas das minhas doenças. | Open Subtitles | إخوتى أخبرونى أنها كانت عنزة جبل ......... مما يوضح رائحة فمى المزمنة |
Voltem vitoriosos, irmãos, pois acabou-se-me o vinho. | Open Subtitles | عُدوامنتصرينيا إخوتى... لَقد نفذ منى النبيذ. |
Conhecem os meus irmãos. | Open Subtitles | انكم تعرفون إخوتى |
Sejam bravos e lutem bem, irmãos! | Open Subtitles | كونوا شُجعان،ولنقاتل بضراوة, يا إخوتى! |
Não se preocupem, somos quase irmãos. | Open Subtitles | لا تقلقوا إنهم مثل إخوتى |
Cinco dos meus irmãos estão mortos. | Open Subtitles | خمسة من إخوتى موتى |