"إدارة الأمن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • A Segurança
        
    • da Segurança
        
    • DSI
        
    • de Segurança
        
    A Segurança Interna está, neste momento, a analisar a arma. Open Subtitles شكراً أجل سيدي، تقوم إدارة الأمن القومي بدراسة السلاح
    A Segurança Interna está a responder a essa ameaça. Open Subtitles إدارة الأمن القومي تستجيب لجميع التفجيرات.
    Manda-me a conta da tua ama. Vou dizer que foi pesquisa. A Segurança Interna vai pagar. Open Subtitles أودعي فاتورتكِ كجليسة، سأعتبرها أبحاثاً، سأجعل إدارة الأمن الوطني تغطيها.
    Mas ainda estamos à espera do contacto da Segurança Nacional. Open Subtitles لكننا ما زلنا ننتظر إتصالاً من إدارة الأمن الوطني.
    Penetrou até na Administração da Segurança Social para obter subsídios para alguém. Open Subtitles حتى أنه أخترق إدارة الأمن الإجتماعية ليرفع مدفوعات الفوائِد لشخصٌ ما من؟
    Estou aqui para fazer a inspecção do DSI. Open Subtitles -أنا هُنا للقيام بفحص إدارة الأمن الوطني .
    O Departamento de Imigração Americano está a trabalhar em conjunto com o Departamento de Segurança para usar o teste de cidadania para descobrir células terroristas. Open Subtitles إدارة الهجرة الأمريكية تتعاون مع إدارة الأمن الوطني في استخدام اختبار المواطَنة لاكتشاف خلايا إرهابية
    Equipa, todos os anos, A Segurança Interna faz um exercício de contra terrorismo com todas as agências. Open Subtitles حسنٌ أيها الفريق كل عام, إدارة الأمن القومي تقيم تدريبات متعددة الوكالات لمكافحة الإرهاب
    Alertei A Segurança Interna, o FBI... Vamos encontrá-la. Open Subtitles قمت بإنذار إدارة الأمن القومي , الفيدراليين , سنعثر عليها
    A Segurança Nacional tem a sorte de ter uma equipa de óptimos cientistas. Eles também ajudaram. Open Subtitles إدارة الأمن الوطني محظوظة بإمتلاكها فريقاً من العملاء الممتازين، لقد ساعدوا أيضاً.
    Já foste lá com A Segurança Interna. Open Subtitles لقد تفقدت الأرض بالفعل مع إدارة الأمن الوطني.
    É. Já não trabalho para A Segurança Interna. Open Subtitles أجل، لا أعمل لحساب إدارة الأمن الوطني بعد الآن.
    Entendo a situação, e simpatizo com ela. Infelizmente, não há nada que A Segurança Nacional possa fazer. Open Subtitles إنّي أتفهّم الوضع، وإنّي مُتعاطفة، لكن لسوء الحظ، لا يُوجد ما بإمكان إدارة الأمن الوطني القيام به.
    A Segurança Nacional deve pensar que é terrorismo. Open Subtitles لابدّ أنّ إدارة الأمن الوطني يظنون أنّ هذا إرهاب.
    A Segurança Nacional trata do caso, e eles estão a ser meticulosos. Open Subtitles إدارة الأمن الوطني تعمل على القضيّة، وإنّهم يحرصون على توثيق كلّ شيءٍ.
    Temos que evacuar este edifício e chamar A Segurança Interna, agora. Open Subtitles ،يجب أن نخلي المبنى فلتحضر إدارة الأمن القومي حالاً
    Trabalhos secretos da Segurança Interna não nos permitem exibir a nossa capacidade. Open Subtitles مهام إدارة الأمن الوطني السريّة لا تسمح لنا بأن نُظهر للناس ما نحن قادرون عليه.
    E este não é da Segurança Interna. Open Subtitles وهذه القضيّة ليست من إدارة الأمن الوطني.
    - Ele não é o meu Federale. Ela é a 4ª geração de IC, da Segurança Interna. Open Subtitles إنّه ليس ضابطي، بل مُخبر من الجيل الرابع، تمّ تسليمه لي من قبل إدارة الأمن الوطني.
    Sou da Segurança Interna e estamos a ter um problema de ligação com a Roscosmos. Open Subtitles أنا أعمل مع إدارة الأمن الوطني، وإننا نُواجه مُشكلة
    O Vincent e o Liam devem estar, provavelmente, a invadir o DSI neste momento. Open Subtitles فينسينت) و(ليام) يحاولان إختراق) إدارة الأمن القومي بينما نحن نتحدث
    A Administração de Segurança e Saúde Ocupacional (OSHA) processa o SeaWorld of Florida, LLC A OSHA, em nome do governo federal, no fundo, sugere que nadar com orcas Open Subtitles إدارة الأمن والصحة المهنية، بالنيابة عن الحكومة الفيدرالية..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more