"إدارة هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • gerir este
        
    • comando este
        
    • dirigir este
        
    • governar este
        
    Como podes gerir este lugar e não teres uma overdose de rata? Open Subtitles كيفَ يمكنكَ إدارة هذا المكان دون الموت بجرعة زائدة لكثرة الفتيات؟
    O que a leva a pensar que consegue gerir este sítio sozinha? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تظنين أن بمقدوركِ إدارة هذا المكان؟
    Temos de começar a gerir este planeta como se a nossa vida dependesse disso, porque depende mesmo, depende de forma fundamental. TED يجب علينا أن نبدأ في إدارة هذا الكوكب كما لو كانت حياتنا معتمدة عليه، لأنه بالفعل حياتنا معتمدة عليه، بشكل أساسي، حياتنا معتمدة عليه.
    Vou estar lixado se o Comandante Riddle mudar o modo como comando este Quartel. Open Subtitles " لن أجعل الرئيس " ريدل يغير طريقتي في إدارة هذا المكان
    Certo. Para eu poder dirigir este lugar... Não preciso do Bill para isso. Open Subtitles حسنا ,سأتمكن من إدارة هذا المطعم ولا أحتاج إلى "(بيل)" لفعل ذلك.
    O Jamal não pode governar este país. Open Subtitles لا يمكن لـ(جمال) إدارة هذا البلد,
    Sabe quanto custa gerir este campo? Open Subtitles أتعلم كم تكلف إدارة هذا المخيم؟
    Precisas de ajuda para gerir este sítio, Luke. Open Subtitles تحتاج إلى مساعدة في إدارة هذا المكان يا (لوك)
    Estarei lixado se o Comandante Riddle ou alguém alterar o modo como comando este Quartel. Open Subtitles سوف أكون ملعوناً لو سمحتُ للقائد (ريدل) أو أي شخص آخر أن يغيّر طريقتي في إدارة هذا المركز
    Primeiro, não é o meu primeiro rodeo. Segundo, o Doyle não é o homem que devia dirigir este espectáculo. Open Subtitles ثانياً, (دويل) ليس الرجل الذي يفترض به إدارة هذا العرض
    O Jamal não pode governar este país. Open Subtitles لا يمكن لـ(جمال) إدارة هذا البلد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more