"إدلاء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • declarações
        
    • declaração
        
    • depoimento
        
    Não, Madame. Creio que o momento para declarações já passou... Open Subtitles لا سيدتي، أعتقد أن وقت إدلاء البيانات قد فات
    Não paro de pensar nas declarações e no meu pai. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير في إدلاء الشهادة. وموضوع والدي.
    Fazemos uma pausa até conseguir falar e retomamos as declarações, à minha conta. Open Subtitles نأخذ فاصل بسيط إلى أن تستطيع التحدث، ونكمل إدلاء الشهادة على حسابي،
    Antes de começarmos, gostava de fazer uma declaração sobre outro assunto. Open Subtitles لكن قبل أن نبدأ أود إدلاء تصريح لفض الخلاف
    Que só pode deduzir então que a honrada senhorita está incorrecta num declaração ou no outro. Open Subtitles التي يُمكن فقط أن تُستدل بأن السيدة المحترمة كانت غير مُحقة في إدلاء الشهادة أو بالآخرى.
    Olha, querida, o Otto vai dar o seu depoimento hoje. Open Subtitles إسمعي " أوتو " كان سيقدم إدلاء أقوال اليوم
    Queria saber se tens uma cópia do depoimento do Harvey. Open Subtitles اتسائل لو كانت لديك نسخة من من إدلاء شهادة هارفي
    Sei que é desagradável, mas tens de prestar declarações pelo assalto. Open Subtitles أعلم أنه مزعج، لكن عليك إدلاء بشهادتك بشأن اللصة.
    Estávamos a dar as nossas declarações ao NTSB. Open Subtitles تم إحتجازنا أثناء إدلاء تصريح في المجلس الوطني لسلامة النقل
    - Fazer uma declaração ao vivo na televisão... ao meu povo e para o mundo. Open Subtitles ورابعاً، إدلاء بيان في بث مباشر على التلفاز... إلى شعبي والعالم أجمع
    Sr. Vasquez, quero que fique registado que apesar de o meu cliente estar a prestar depoimento contra a opinião do advogado... Open Subtitles أريد التأكد أن التسجيل يعكس أنه رغم إدلاء موكلي بالأقوال .. ضد نصيحة شخصية
    Por desacatos em tribunal num depoimento contra a NFL, conta? Open Subtitles هل حجزي بتهمة إزدراء المحكمة خلال إدلاء شهادتي ضد إتحاد الكرة تحسب؟
    - É um depoimento, não uma biografia. Open Subtitles هذه جلسة إدلاء بشهادة ، ليست لحكاية الذكريات
    No seu antigo depoimento, falou de dinheiro em troca de votos, votos repetidos... Open Subtitles في شهادتك السابقة، ذكرت دفع أموال نقدا للأصوات، إدلاء مزدوج للأصوات...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more