"إذاًَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Então
        
    Então, não temos a mínima ideia do que causou isto? Open Subtitles إذاًَ ، ليس لدينا فكرة من الذي يسبب هذا ؟
    - Então não vais falar com ela? - Falar com ela? Open Subtitles إذاًَ فأنت لن تذهب لتتكلم معها أتكلّم معها؟
    Não, Estou-te a dizer, se não for ela, Então podes deixar irem embora. Open Subtitles حسناً , لا , لا , إن لم تكن هي فأنت إذاًَ تستطيع أن تجعلهم يذهبوا من هنا
    Então nada é mais venenoso? Open Subtitles إذاًَ ، ليس هناك ما هو سام أكثر
    Então, o que vamos dizer à Imprensa? Open Subtitles إذاًَ ماذا سنقول لوسائل الاعلام؟
    Então isso faz de mim o vosso Jack Ruby. Open Subtitles إذاًَ و هل ذلك يجعلني أنا ضحيتك
    Então, eles estão estacionados. A conversar. Open Subtitles إذاًَ هم بالسيارة, يتحدثون
    Então, para quem trabalha? Open Subtitles إذاًَ لمن تعمل أنت ؟
    Se a Rússia não paga com a vida do seu presidente, Então o seu novo aliado, os E.U.A. vão pagar com a vida dos seus cidadãos. Open Subtitles إذا لم تدفع (روسيا) الثمن بحياة رئيسها إذاًَ فحليفتها الجديدة، الولايات المتحدة ستدفع الثمن من حياة مواطنيها
    Bem, Então, faz alguma coisa. Open Subtitles أفعل شيئاً إذاًَ
    Então a Grace deve ser mesmo inteligente. Open Subtitles إذاًَ لابد أنها دكية
    Então é verdade? Open Subtitles إذاًَ , هذا صحيح ؟
    Então, estamos bem? Open Subtitles إذاًَ .. هل نحن على وفاق؟
    Watson, se a chave não estava no porta, e nem a Sr.ª Barclay ou o Coronel a tinham, Então... Open Subtitles (واطسون)، إن لم يكن المفتاح بالباب ولا بحوذة السيدة (باركلي) أو الكولونيل إذاًَ...
    Então, Rog, sua víbora, quanto é que... Open Subtitles ... إذاًَ , ( روج ) , أيها الثعبان , كم
    Está bem, Então vamos ao Pitt. Open Subtitles حسناً ، إذاًَ سنذهب إلى (بيت)
    E Então? Open Subtitles -وماذا إذاًَ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more