"إذاً أنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Então eu
        
    • Então sou
        
    • Então estou
        
    • - Então
        
    • Então tenho a
        
    (Risos) Então, eu vou dar-vos a boa e a má notícia. TED إذاً أنا مستعد لإخباركم باخبار جيدة واخرى سيئة.
    Então, eu vejo as patinadoras. Há algo de errado com isso? Open Subtitles إذاً أنا أشاهد المتزلجات هل من مشكلة بهذا ؟
    A empresa não fez nada de errado e se isso me torna gay, Então sou gay. Open Subtitles وأنا لا أعتقد أن الشركة قامت بأي شيء خاطيء إذا كان هذا يجعلني شاذاً ، إذاً أنا شاذ
    Ótimo! Então sou o rei da floresta. Seja como for, as coisas vão mudar por aqui. Open Subtitles حسناً إذاً أنا ملك الغابه و هناك أشياء ستتبدل هنا
    Mas se estás interessado em fazer um esforço sincero para ser um bom professor, então, estou disposto a tentar fazer isto. Open Subtitles لكن إن كنت مهتم في تقديم أداء مخلص و أن تكون أستاذ جيد، إذاً أنا مستعد لمنح هذا فرصة.
    Então estou a ter alguma baixa estima. Open Subtitles إذاً أنا أتقاتل مع شخص يعاني من قلة الثقة بالنفس
    - Comerão a tua carne. - Então, vou juntar-me ao meu pai. Open Subtitles سوف يأكلون لحمك إذاً أنا سأرافق أبي في موته
    Então tenho a certeza que conseguiremos ver muito bem a partir do ar enquanto voamos. Open Subtitles إذاً أنا واثق أنه بإمكاننا رؤيته بكل وضوح بينما نطير من فوقه
    Então, eu estou aqui... se alguma vez quiseres falar comigo, está bem? Open Subtitles إذاً أنا هنا في حال إحتجتي لشيء مثل التحدث إلي
    Okay, então. Eu vou começar o karaoke. Open Subtitles حسناً, إذاً أنا ذاهب لتشغيل الموسيقى المسجلة
    Sabes que mais, se tens medo que o Ned se envolva com fantasmas, Então eu compreendo. Open Subtitles حسناً ، تعلمين إن كنتِ خائفة بأن يتعامل نيد مع الأشباح إذاً أنا أتفهم
    Mas se dizes que estás melhor, então... eu acredito. Open Subtitles ولكن إن قلتِ أنكِ بخير، إذاً .. أنا أصدقكِ
    Então, eu sou o tipo a quem telefonas quando achas que a tua mãe se vai passar da cabeça? Open Subtitles إذاً أنا هو الشخص الذي تتصلين به عندما تظنين أن أمّك ستستاء من الأمر؟
    Então sou o seguinte da lista? Open Subtitles إذاً أنا الاسم التالي على قائمتك ؟
    Então sou o indicado. Open Subtitles حسناً إذاً أنا الرجل المطلوب سيدي
    - Então, sou objector de consciência. Open Subtitles حسن، إذاً أنا رافض للخدمة العسكرية
    - Então sou eu. Estou farta da conversa dos aliens. Open Subtitles إذاً أنا السبب - لقد سئمت من أمر الفضائيين -
    Então estou só a ligar porque estou na cave e estou a tentar pôr esquentador a funcionar. Open Subtitles إذاً... أنا أتصل فحسب... لأنني في القبو...
    - Então estou indisposta. Open Subtitles حسناً إذاً أنا أموت من الشعور بالضيق
    Certo, Então estou em algum tipo de rumor de Grimm. Open Subtitles إذاً أنا حالياً رهين إشاعة تروج عن أبناء (غريم)
    Ah, Então estou errado? Open Subtitles إذاً أنا مُخطئ، أليس كذلك؟
    - Ele é bom para ela também. - Então tens o meu apoio. Open Subtitles و هو طيب معها أيضاً- إذاً أنا اُؤيد قراركِ-
    Então tenho a certeza que não se importa de ficar detido, até que acredite em si. Open Subtitles إذاً أنا واثق أنك لن تمانع الإنتظار في الحجز حتى أصدقك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more