"إذاً فإن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Então o
        
    CA: Então, o único recurso é qualquer forma de migração forçada. TED كريس: إذاً فإن الخيار الوحيد هو نوع من التهجير القسري.
    Então o assassino cometeu um erro quando vestiu a vítima de novo? Open Subtitles إذاً فإن القاتل إرتكب غلطة عندما كان يهيأ الضحية بالملابس الرسيمة؟
    Então o atirador usou luvas e mudou de roupa. Open Subtitles إذاً فإن مطلق الرصاص إرتدى القفازات و بدّل ملابسه.
    Então o Thomas está a pôr bem as coisas. Isso é óptimo. Open Subtitles إذاً فإن توماس قد صحح الأمور هذا رائع
    Então, o consenso é de que estamos todos cá, certo? Open Subtitles إذاً, فإن هنالك إجماعاً بأن الجميع حاضر
    Então, o nosso suspeito é um ladrão, certo? Open Subtitles حسناً، إذاً فإن المشتبه به سارق، صحيح؟
    Então, o meu interesse diminuiu. Open Subtitles إذاً فإن اهتماماتي قد استسلمت
    Então o banco de dados está errado. Open Subtitles . إذاً فإن البيانات خاطئة
    Se fosse uma questão de lógica, Então o McGee seria o padrinho perfeito. Open Subtitles حسناً، إذا كانت مسألة منطق، إذاً فإن (ماكغي) يعتبر الإشبين المناسب.
    Então, o teu marido também faz isto? Open Subtitles ! إذاً فإن زوجك يفعل ذلك أيضاً؟
    Então, o Mitch envolveu-se no negócio de heroína do Sung, e aqueles carros serviam para lavar dinheiro. Open Subtitles إذاً فإن (ميتش) كان متورطاً في ،عمل (سانغ) في المخدرات ومبيعات السيارات تلك كانت وسيلة لغسيل أموال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more