Então, porque não facilitas e nos dizes onde ela está. | Open Subtitles | إذاً لم لا تسهّل الأمر عليها و تخبرنا بمكانها |
Elizaberh Loftus: Chamo-me Elizaberh Loftus. Você disse "vale a pena tentar". Então porque não tentar, fazer a experiência e avaliar as coisas? | TED | اليزابيث لوفتوس: أنا اليزابيث لوفتوس وأنت قلت أنه يستحق التجربة، إذاً لم لا نجرب الأمر ونقوم بتجارب ونقيس الأشياء؟ |
Então, porque não assinas apenas a folhinha a dizer que fui â escola? | Open Subtitles | إذاً لم لا توقع على الورقة التي تقول بأنني حضرت ؟ |
Então, porque não alargar a trela para vos mostrar do que sou capaz? | Open Subtitles | عظيم ، إذاً لم لا تفسحي المجال قليلاً و تشاهدي ما يمكنني أن أفعله ؟ |
Se gostas de rap, por que não sorris? | Open Subtitles | إذاكُنتتحبمسيقىالراب، إذاً لم لا تبتسم ؟ |
Quando a Allison disse que conhecia alguém que tinha visto Bloody Mary, achei que estivesse a mentir para assustar-nos, Então porque não devolver o favor? | Open Subtitles | عندما قالت أليسون أنها تعرف شخصاً رأى ماري الدموية ظننت أنها تكذب لتخيفنا إذاً لم لا نرد الصاع ؟ |
- Pois, Então porque não usam outra coisa, senão armas? | Open Subtitles | نعم، حسناً، إذاً لم لا يستعملون شيئ أخر بخلاف البنادق |
Então porque não queres voltar a ajudá-lo? | Open Subtitles | إذاً لم لا تريدين مساعدة الطفل الخاص بك مرة أخرى ؟ |
Então, porque não dás asas à tua imaginação e lhes ofereces um espectáculo tão feroz que todos nesta cidade... vão se lembrar do teu nome para sempre. | Open Subtitles | الجميع هنا إذاً , لم لا تقوم بإلإفراج عن .. مخيلتك و إطلاقها لتعطيهمالعرضالمخيفللغاية |
Então, porque não esquecem isto e podemos todos ir aproveitar as nossas noites? | Open Subtitles | إذاً لم لا تنسى الموضوع بأكمله ويمكننا الذهاب وتقضية وقتنا؟ |
Se é inocente, então, porque não nos dá o nome desta mulher? | Open Subtitles | إن كنت بريئة، إذاً لم لا تعطنا اسم هذه الامرأة؟ |
Se são assim tão incríveis, então, porque não subimos a aposta outra vez? | Open Subtitles | إن كان سيكون رائعاً جداً، إذاً لم لا نرفع الرهان مجدداً؟ |
Então, porque não funciona entre nós? | Open Subtitles | إذاً لم لا يفلح الأمر بعد الآن؟ |
Então porque não tiramos o estômago e os rins? | Open Subtitles | إذاً لم لا نستأصل المعدة والكلى؟ |
Então, porque não fazer algum dinheiro e fazeres alguma coisa com a tua vida patética? | Open Subtitles | ...إذاً لم لا تسعى لانتهاز الفرصة للربح و تقوم بشيء لحياتك البائسة؟ |
Então porque não posso puxar o gatilho? | Open Subtitles | إذاً لم لا أستطيع استخدام الأمر؟ |
Então porque não a Lauren? | Open Subtitles | إذاً لم لا تكون لورين؟ |
Então porque não nos dizes porque mataste o Justin? | Open Subtitles | إذاً لم لا تخبرنا عن سبب قتلكَ لـ (جاستن) ؟ |
Então, porque não começamos? | Open Subtitles | إذاً, لم لا نبدأ؟ |
por que não me compras outro colar, seu imbecil? | Open Subtitles | إذاً لم لا تشترِ لي عقد آخر أيها السافل؟ |
.. Então por que não viver feliz. | Open Subtitles | إذاً, لم لا نستطيع العيش بسلام |