"إذا أعطيتك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Se eu te der
        
    • Se te der
        
    • Se lhe der
        
    • Se te dou
        
    • Se eu lhe der
        
    • se eu te desse
        
    Se eu te der o que você quer, ia deixar de me amar. Open Subtitles إذا أعطيتك الذي تريده سوف تتوقف عن محبتي.
    Se eu te der cinco minutos, deixas-me só para sempre? Open Subtitles إذا أعطيتك خمس دقائق هل ستتركني وشأني للأبد؟
    Acho que não te vais importar Se te der um sedativo desta vez? Open Subtitles سيستغرق وقت لكن لن تشعر إذا أعطيتك مسكن؟
    Se te der 3 dólares, falas baixo? Open Subtitles إذا أعطيتك 3 دولارات فهل ستبقين صوتك منخفضاً؟
    Se lhe der as provas da "TMI", não precisará de mim. Open Subtitles -سالمان TMI إذا أعطيتك دليل إدانة لن تحتاج إليّ مُطلقاً
    Se respondo ao que não paras de perguntar, Se te dou o nome do Big Boss por detrás, Open Subtitles إذا أجبتك على هذا السؤال عليك أن تستمر فى التساؤل إذا أعطيتك اسم من الوجبة المكسيكية الكبيرة
    Whit, Se eu lhe der um nome, pode ver se está marcado? Credo, Michael. Open Subtitles إذا أعطيتك اسما هل من الممكن أن تبحثي لي عنه في السجلات؟
    Se eu te der o dinheiro deixará toda a gente aqui incólume? Open Subtitles إذا أعطيتك المال هل ستترك كلّ شخص سليم هنا؟
    Bem, Se eu te der... mais dinheiro, compras algumas meias novas, por favor... bem, eu ficaria tentado, mas... não sei ao certo, talvez gaste em apostas. Open Subtitles إذا أعطيتك نقوداً زائدة، اشترى جورباً جديداً من فضلك هذا عرضٌ مغر و لكن ..
    Se eu te der 5 mil dólares, dizes-me que eu sou importante? Open Subtitles إذا أعطيتك 5 الآف دولار هل ستقولين لي أني مهم؟
    Se eu te der 20 dólares, deixas-me dormir em paz? Open Subtitles إذا أعطيتك عشرين دولاراً، فهل تدعني أخلد للنوم؟
    Mas Se eu te der as minhas, fico sem calças. Open Subtitles ولكن إذا أعطيتك سروالي لن يكون لدي سروال
    - Posso curar-lhe o inchaço do cérebro - Se eu te der o código. Open Subtitles يمكننى إيقاف المرض فى مخها- إذا أعطيتك الرمز-
    Calas-te, Se te der uma chave que abre tudo? Open Subtitles هل ستصمت إذا أعطيتك مفتاح يفتح كل شيء؟
    Está bem, Se te der a varinha, só poderei fazer magia manual. Open Subtitles حسناً، إذا أعطيتك عصاي فلن أتمكن من مزاولة السحر إلا بيدي المجردتين فقط.
    Então Se te der 200 mil dólares, Vou-me sentir bonita e inteligente. Open Subtitles إذن، إذا أعطيتك 200,000 دولار سأشعر بأنني ذكية وجميلة
    Se te der o mapa, o que recebo em troca? Open Subtitles إذا أعطيتك الخريطة ماذا أخذ في المقابل ؟
    Renzo, Se te der duzentos dólares, podes ir buscar uma pega e metê-la no quarto do Teddy? Open Subtitles رينزو ، إذا أعطيتك بضع مئات من الدولارات أيمكنك أن تجلب عاهرة تنتظر في غرفة تيدي؟
    Se lhe der uma coisa, acha que consegue levá-la a Brakebills? Open Subtitles إذا أعطيتك شيئاً أيمكنك توصيله لبريكبيلز من أجلى ؟
    Se lhe der o meu nome e número, ficará a par de tudo. Open Subtitles إذا أعطيتك اسمي ورقمي ستعرفين كل شيء
    Se te dou o meu dinheiro, fico em desvantagem. Open Subtitles إذا أعطيتك نقودي، فعندها سيكون لديّ انخفاض في رأسمالي
    Se eu lhe der mil dólares, tira este desenho daí? Open Subtitles إذا أعطيتك ألف دولار، هل ستنزعين هذا الرسم؟
    E se eu te desse um pouco do meu tempo? E agora? Open Subtitles إذا ً ما الذى سيحدث إذا أعطيتك قليلا ً من وقتي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more