Se continuares a chamar-me Hadassah, isso deixará de importar. | Open Subtitles | إذا إستمريت بمناداتي هداسه ، فلن يبقى سرّنا |
Não ouvirás mesmo nada Se continuares assim. Fazes alguma coisa? | Open Subtitles | لن تسمع أىّ شىء إذا إستمريت فى شىء كهذا |
Se continuares assim, é só uma questão de tempo até te magoares ou seres descoberta. | Open Subtitles | إذا إستمريت في هذا الطريق هي فقط مسألة وقت قبل أن تتأذين أو أن تكتشفي |
Fiz esta manhã um apanhado das tuas declarações e não abonam a teu favor Se continuares a mentir-me. | Open Subtitles | إستعراضي لأساليب عملك هذا الصباح لا ينعكس جيداً عليك إذا إستمريت بالكذب علي |
Não se continuar me adulando e fazendo tolos elogios. | Open Subtitles | ,ليس إذا إستمريت فى إطرائى هكذا بمديحك السخيف |
Não vou ficar com o "o meu" Se continuares a lixar... as pessoas que tentam contractar-nos. | Open Subtitles | لن نملك شيئاً إذا إستمريت برميهم الناس الذين يحاولون تشغيلنا |
Se continuares a gastar assim, vais acabar na capa da revista Forbes. | Open Subtitles | إذا إستمريت بالإنفاق هكذا سينتهي بك الأمر في مجلة فوربس |
Eu apenas disse que... Se continuares a beber, eu vou deixar-te. | Open Subtitles | قلت ببساطة، "إذا إستمريت بالشرب، سأَتركك" |
Se continuares, perecerás antes que esta viagem termine. | Open Subtitles | إذا إستمريت ستموت قبل أن تنتهى الرحلة |
Se continuares a beber morremos os dois. | Open Subtitles | إذا إستمريت بالشّرب ستقتل كلانا |
Pensa nos problemas que me vais dar Se continuares a bater nesta gente. | Open Subtitles | -فكر في حجم المشكلة التي ستضعني فيها إذا إستمريت في ضرب هؤلاء الناس |
Se continuares a atacar, não te vou pagar. | Open Subtitles | إذا إستمريت بالهجوم لن أدفع لك |
Se continuares a caminhar, levas um tiro. | Open Subtitles | إذا إستمريت بالمشي سوف نطلق عليك النار |
Se continuares a caminhar, levas um tiro. | Open Subtitles | إذا إستمريت بالمشي سوف نرميك |
Se continuares com estas coisas, vais fazer com que o Gaius seja morto. Merlin, não me subestimes. | Open Subtitles | (إذا إستمريت على هذا ستتسبب في مقتل (جايوس- مارلين) لقد قللت من شأني)- |
Ouça, anormal, se continuar a pressionar-me, acabarei por processá-lo, ouviu? | Open Subtitles | أصغي أيها الأحمق، إذا إستمريت بمضايقتي سينتهي الأمر بك بدعوى قضائية سأرفعها ضدك، أتفهم ذلك؟ |
se continuar a fumar, os seus prémios subirão muito. | Open Subtitles | إذا إستمريت في في التدخين فإن أقساط السداد لديكي سوف تصل للحد الأعلى |