"إذا دخلنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Se entrarmos
        
    • que entremos
        
    • se entrássemos
        
    • Se nós entrarmos no
        
    Vamos esquecer a ideia de ficar invisíveis. Se entrarmos, ele saberá. Open Subtitles نعم, بإمكاننا نسيان أمر الدخول بشكل متخفي, إذا دخلنا فسيعرف
    Se entrarmos no esgoto aqui, não deve ser longe. Open Subtitles إذا دخلنا المجارير لا أتوقع أنهم سيكونون بعيدين.
    Mesmo Se entrarmos, ouvi dizer que a porta das masmorras é muito espessa. Open Subtitles . حتى إذا دخلنا , سمعت أن البوابة الجديدة تؤدى الى السجن الأرضى
    Não podem, a não ser que entremos no seu mundo! Open Subtitles ، لا نستطيع ، إلا إذا دخلنا عالمه
    Importas-te que entremos, Zack? Open Subtitles أتمانع إذا دخلنا "زاك"؟
    Tinha-vos dito que o dia não acabava bem para nós, se entrássemos naquela aldeia. Open Subtitles لقد أخبرتك أن هذا اليوم لن يمر بسلام إذا دخلنا هذه القرية.
    Se nós entrarmos no o hangar, não podemos usar nenhuma arma. Open Subtitles إذا دخلنا الحظيرةَ لَنْ نَكُونَ قادرون على إسْتِعْمال أيّ أسلحة.
    Se entrarmos ele desata a disparar. Open Subtitles إذا دخلنا الى هناك سيطلق النار في كل الاتجاهات
    Se entrarmos agora eles têm todo o poder. Open Subtitles إذا دخلنا اليه الأن هو يتوفر على طاقته كلها
    Se entrarmos agora, vão ver-nos a chegar. Open Subtitles إذا دخلنا الأشرار سيروننا من بعد ميل
    - Se entrarmos ali dentro... vamos acabar por ter bastantes danos colaterais. Open Subtitles - إذا دخلنا هناك فسينتهي الأمر بأضرار تأمينية
    Se entrarmos à força, o Michael não dura 2 segundos. Open Subtitles إذا دخلنا بأسلحتنا, (مايك) لن يبقى على قيد الحياة لمدى ثواني
    - Não, Se entrarmos bem. Open Subtitles -ليس إذا دخلنا بشكل صحيح
    Se entrarmos. Open Subtitles - إذا دخلنا.
    O que acontecia se entrássemos ali e roubássemos o arquivador? Open Subtitles ما رأيك سوف يحدث إذا دخلنا فقط الى هناك وأمسكنا خزانة الملفات؟
    Se nós entrarmos no hangar, não podemos usar nenhuma arma. Open Subtitles إذا دخلنا هذه الحظيرةِ حيث تكوني، لن نَستطيعُ إسْتِعْمال أيّ أسلحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more