"إذا رأيتك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • se te apanho
        
    • Se te apanhar
        
    • que te vir
        
    • se te visse
        
    • se eu te vir
        
    Porque se te apanho outra vez a olhar na minha direcção ficas sem olhos... Open Subtitles و إذا رأيتك فى طريقى مجددا سأخلع عينيك من مكانهما
    E se te apanho a olhar para a menina Van De Kamp, bato-te duas vezes mais do que ao teu irmão, e não me vou sentir mal com isso, entendeste? Open Subtitles (إذا رأيتك تنظر إلى إبنة (فان دي كامب سوف أضربك بقسوة كما ضربت أخاك ولن أشعر بالذنب حيال ذلك
    Se te apanhar a estimular essa imaginação demasiado fértil com erva ou seja lá o que for, vais ficar aqui durante muito tempo. Open Subtitles إذا رأيتك تشجع خيالك الخصب جداً مع الحشيش او أياً كان ماتتعطاه سوف تبقى هنا لفترة طويله
    Se te apanhar perto do Bobby, atiro em ti. Open Subtitles إذا رأيتك بالقرب من غرفة (بوبي) سوف أركلكَ
    Da próxima vez que te vir no local de um crime, tenho de te deter. Open Subtitles إذا رأيتك مرة أخرى في مسرح الجريمة فسوف أعتقلك
    E pensaste que se te visse vulnerável, a precisar de mim, que eu fugia. Open Subtitles وأنت إعتقدت إذا رأيتك ضعيفة تحتاجيني، سوف أهرب؟
    se eu te vir aqui outra vez, mato-te. Fora! Open Subtitles إذا رأيتك هنا مرة أخرى سأقتلك.
    Da próxima vez que te vir, mato-te. Open Subtitles لكن إذا رأيتك في المرة القادمة، سأقتلك
    Isto vai soar muito gay, mas se te visse a desfilar naquele vestido e a dar vida àqueles tacões, ponderaria levar-te para a cama. Open Subtitles ولكن إذا رأيتك تتبخترِ به في ذلك الفستان -وتطرقعين تلك الكعوب ، سأفكر بشأن القيام بذلك.
    Eu disse o que fazia se te visse outra vez? Open Subtitles Jimbo، الذي قلت إحدث إذا رأيتك أبدا ثانية؟
    - Não se eu te vir primeiro. Open Subtitles -ليس إذا رأيتك أولًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more