se alguém lá em cima conta as almas, então, estamos quites. | Open Subtitles | إذا شخص ما فوق هناك أرواحِ تهمِ، ثمّ نحن مستوي. |
Ambos sabemos que se alguém realmente quer que se matem a si mesmos, não há como impedi-los. | Open Subtitles | كلانا نعرف بأنّ إذا شخص ما اراد ان يقتل نفسه حقا، فليس هناك شئ يوقفه. |
Ambos sabemos que se alguém realmente quer que se matem a si mesmos, não há como impedi-los. | Open Subtitles | كلانا نعرف بأنّ إذا شخص ما اراد ان يقتل نفسه حقا، فليس هناك شئ يوقفه. |
se alguém não responde às tuas chamadas é uma pista. | Open Subtitles | إذا شخص ما لا يرد على مكالماتك، فإنها دليل |
Ele não gosta de tomar o remédio, mas se alguém... | Open Subtitles | هو يكره تناول دوائه، لكن إذا شخص ما سأقوم بذلك من اجلك |
Enviei um membro do pessoal para tirar fotografias... para ver se alguém estava a roubar materiais da construção local. | Open Subtitles | أرسلتُ موظّف لأَلتقاط بعض الصورِ لرُؤية ما إذا شخص ما كَانَ يَسْرقُ المواد مِنْ موقعِ البناء. |
E talvez seja, mas se alguém da família precisa de mim e quer que tome conta dele, eu lá estarei para dar apoio. | Open Subtitles | ولَرُبَّمَا أَنا، لكن إذا شخص ما في عائلتِي تَحتاجُني ويُريدُني للإعتِناء به، |
Poderíamos se alguém orbitasse até ao mausoléu. | Open Subtitles | حَسناً، نحن يُمْكِنُ أَنْ إذا شخص ما يُدوّرُ إلى الضريحِ. |
Mas tudo bom se alguém o encontrou no caminho, e extraiu as drogas pela força, rasgando seu estômago? | Open Subtitles | لكن الذي إذا شخص ما وصل إليه في الطريق، إنتزعت المخدّرات بالقوّة، تمزيقه من معدته؟ |
se alguém te contou que eu era só uma pessoa comum por aí alguém mentiu. | Open Subtitles | إذا شخص ما أخبرك أننيّ كنت رجل متوسّط عاديّ , لا يهتم بالعالم, فهو يكذب. |
Não. Mas ainda estou a pensar se alguém terá colocado alguma coisa no meu refrigerante. | Open Subtitles | لا، لَكنِّي أَتسائلُ إذا شخص ما الشيء المُنْزَلق إلى صوداي. |
se alguém está a vir para cá a dizer que sou eu, é o Markovic, sim? | Open Subtitles | إذا شخص ما يترأّس هذا الطريق إدّعاء الّذي سيكون ني، هو ماركوفيك، حسنا؟ |
Não. Mas e se alguém tentou encobrir as pistas... para culpar o Conklin e o Bourne? | Open Subtitles | لكنّ ماذا إذا شخص ما كانوا يحاولون إخفاء آثارهم بلوم كونكلين و بورني ؟ |
Queria saber se alguém veio deixar um saco para mim. | Open Subtitles | . كنت أتسائل إذا شخص ما ترك حقيبة لى |
Dificilmente é culpa do Kenny se alguém falou por ele. | Open Subtitles | من غير المحتمل عيب كيني إذا شخص ما ضِعْ الكلمةَ خارج عليه. |
Isso ajudou-me no campo. Porque mesmo se alguém fosse novo... | Open Subtitles | وهذا ساعدني في المعسكر لأنه حتى إذا شخص ما كان شاب |
se alguém que vocês amam está desaparecido, podem levantar-se também? | Open Subtitles | إذا شخص ما تَحبُّه مفقودُ، هَلْ تَنضمُّ إلى أولئك الذين تَقِفونَ؟ |
se alguém tentar arrombar para te resgatar enquanto estiver trancado... vai disparar o arco. | Open Subtitles | إذا شخص ما يَجِبُ أَنْ يُحاولَ إقتِحام هنا لإنْقاذك بينما هذا القفلِ يُوْضَعُ، يُسبّبُ الربيعَ يَنحني للإنفِجار. |
Sabe se alguém tinha algo contra ela? | Open Subtitles | أنت تَعْرفُ إذا شخص ما كَانَ عِنْدَهُ هو في لها، أليس كذلك؟ |
se alguém me apontar uma arma, o Stan alveja-o. | Open Subtitles | سأصيبه في الرأس إذا شخص ما لديه مسدس مصوّب نحوي سيطلق عليهم النار |