Se não quer causar má impressão, devia mudar o nome. | Open Subtitles | إذا كنتِ لا تريدين إعطاء الناس إنطباع خاطىء , يجب عليكِ حقاً تغيير الإسم . |
Se não quer um artigo sobre si e o Russo, temos de nos encontrar | Open Subtitles | "إذا كنتِ لا تريدين مقالة عنكِ وعن بيتر روسو فعلينا أن نلتقي" |
Se não quiser fazer isto, não a irei obrigar. É demasiado para lhe pedir. | Open Subtitles | إذا كنتِ لا تريدين فعل هذا، فلا أستطيع إجباركِ، إنّه طلب كبير. |
Não tem de aceitar, Se não quiser. | Open Subtitles | إسمعي، لا داعي لأن تفعلي ذلك إذا كنتِ لا تريدين |
Bem, se não queres ficar, podes ficar a ouvir a festa do quarto. | Open Subtitles | إذا كنتِ لا تريدين البقاء، يمكن أن أخذ أحدهم للغرفة بالأعلى |
- se não queres ir, diz-me. | Open Subtitles | لذا، إذا كنتِ لا تريدين ذلك فعليكِ إخباري |
Se não quiseres que faça, não faço. | Open Subtitles | إذا كنتِ لا تريدين منّي إجرائها، لن أجريها. |
Se não quiseres que eu vá, não irei. Não tenho que ir. Não, não. | Open Subtitles | أنا بالتأكيد لن أذهب، إذا كنتِ لا تريدين مني ذلك , ليس علي فعل هذا |
Se não quiser contactar comigo, também entenderei e aceitarei. | Open Subtitles | إذا كنتِ لا تريدين التواصل معي , أنا سأفهم أيضاً و أقبل به . |
Mas Se não quiser... | Open Subtitles | ولكن أنظري ، إذا كنتِ لا تريدين منّي أن... كلا... |
se não queres ir ao baile, então não há motivo para ficarmos com o vestido, pois não? | Open Subtitles | إذا كنتِ لا تريدين أنْ تذهبي لحفلة الرقص، إذن ليس هناك سبب يدعوك للاحتفاظ بالفستان، أليس كذلك؟ |
Vem ao National City Park agora se não queres ver o sangue da Cat por todo o lado ou por toda a estrada. | Open Subtitles | تعالوا إلى حديقة ناشيونال سيتي الآن إذا كنتِ لا تريدين دم كات ملطخ بيدك أو في جميع أنحاء الشوارع |
Querida, se não queres contar-me a tua conversa com a Beckett, não és obrigada. | Open Subtitles | كما تعلمين ، يا حبيبتي إذا كنتِ لا تريدين أن تقولي لي ما كنتِ تتحدثين بشأنه مع (باكيت) ، فليس عليكِ ذلك |
Ouve, Se não quiseres continuar, não faz mal. | Open Subtitles | انظري، إذا كنتِ لا تريدين المُضي... فلا بأس. |
Entendo completamente Se não quiseres conselhos amorosos de uma campeã de braço de ferro, mas... por que não diz apenas "olá" ou "sinto a tua falta"? | Open Subtitles | أتفهم كلياً إذا كنتِ لا تريدين نصيحة ،من بطلة مصارعة أيدي لكن لِم لا تقولي "مرحباً" أو "أشتاق إليك"؟ |
- Se não quiseres contar-me... | Open Subtitles | أعني، إذا كنتِ لا تريدين إخباري |