"إذا كنت تبحث" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Se quer
        
    • Se procuras
        
    • Se está procurando
        
    • Se estás à procura de
        
    Não se pode confiar nas pessoas quando Se quer ser bem tratada. Open Subtitles لا يمكنك أن تثق بالناس إذا كنت تبحث عن صفة عادلة
    Se quer trabalho tente no Alberdeen, é o mais parecido que tem por aqui. Open Subtitles إذا كنت تبحث عن عمل , قد تريد تجريب أبردين. ذلك أقرب عمل للطاحونه ستجده.
    Se quer um pedido de desculpas, tire o cavalo da chuva. Open Subtitles نعم , حسناً .. إذا كنت تبحث عن أي إعتذار فلن يحدث
    Se procuras as minhas cuecas, é a primeira do lado esquerdo. Open Subtitles إذا كنت تبحث عن ثيابي التحتية إنها عند الأعلى يسار
    Se procuras alguma coisa para fazer, por que não declaras que estás vivo e tentas ter a tua empresa de volta. Open Subtitles هل كل شيء دائما بهذا الحجم؟ إذا كنت تبحث لأن تفعل شيئا، لماذا لا نحاول، أوه، أنا لا أعرف،
    Se está procurando a sua namorada... acho que seu charme foi demais pra ela. Open Subtitles إذا كنت تبحث عن صديقتك أعتقد أن جاذبيتك الشخصية كانت كثيراً عليها
    Se estás à procura de ajuda para traduzir, vieste bater à porta do génio errado. Open Subtitles إذا كنت تبحث عن مساعدة في الترجمة أنت تقصد العبقري الخطأ
    Se quer tanto o Tyler, porque não vai atrás dele? Open Subtitles إذا كنت تبحث عن تايلرلهذه الدرجة. لماذا لا تبحث عنه بنفسك ؟
    Já ouvi isso antes. Se quer tapinhas nas costas, não se torne policial. Open Subtitles يبدو مألوفاً إذا كنت تبحث عن تربيتَة على الظهر
    Se quer um 20 fácil, bateu à porta errada. Open Subtitles إذا كنت تبحث عن علامة كاملة بسهولة فقد أتيت للصف الخطأ
    Se quer um novo colega para morar... Open Subtitles ...إذا كنت تبحث عن شخص جديد لتعيش معه
    Se procuras um tiro na cabeça, terei muito prazer em dar-to. Open Subtitles إذا كنت تبحث عن ثقب في الرأس فسنكون سعداء لعمل واحد لك
    Se procuras aquele teu grande donut é o Flanders que o tem. Open Subtitles إذا كنت تبحث عن الكعكة الضخمة فهي عند فلاندرز فقط حطم باب منزله وستراها
    Júnior, Se procuras os póneis, é ali atrás. Open Subtitles يا صغير.. إذا كنت تبحث عن الأراجيح.. فإنها هناك
    Se está procurando por Velma, ela trabalha fora do salão. Open Subtitles (إذا كنت تبحث عن ( فيلما فهي تعمل خارج الصالون
    Se está procurando por mim, estou bem aqui. Open Subtitles إذا كنت تبحث عنّي فإنّي هنا!
    Se estás à procura de uma rapariga, este campus está cheio delas. Open Subtitles إذا كنت تبحث عن فتاة فالحرم الجامعي مليء بهم
    Se estás à procura de satanismo, não será no rock'n'roll... Open Subtitles إذا كنت تبحث الشيطانية، لا يكون في موسيقى الروك أند رول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more