Vamos à esquina da 23ª com a 8ª para ver se sabes o que estás a fazer. | Open Subtitles | لنذهب للشارع 23 في الحي الثامن, وبعدها سنعلم إذا كنت تعلم ماذا تفعل |
se sabes o que eu sou, sabes muito bem que posso eliminar a tua existência. | Open Subtitles | إذا كنت تعلم من انا فأنت تعلم انى قادر على محوك من الوجود |
Agora, se sabes o que vales, vai e consegue o que queres. | Open Subtitles | إذا كنت تعلم ما تستحقه، إذهب و خذ ما تستحقه. |
Eu não sei Se sabe, mas eu não posso lhe dar uma injecção. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كنت تعلم بهذا الأمر لكن لا أستطيع إعطاءك الحقنه بنفسي |
Não sei Se sabe como funcionam as coisas com ele. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنت تعلم كيف تسير أموره ؟ |
Se sabias disso, porque é que não disseste logo? | Open Subtitles | إذا كنت تعلم هذا ، لماذا لم تقل لي هذا منذ البداية ؟ |
Não estavas a sorrir se soubesses o quão ridículo estás. | Open Subtitles | لم تكن لتبتسم إذا كنت تعلم كم تبدو غبياً |
se sabes do dinheiro no Utah, para que precisas de nós? | Open Subtitles | إذا كنت تعلم عن المال في يوتاه لماذا تحتاجنا؟ |
Bem, se sabes o que sou, sabes que não consegues. | Open Subtitles | إذا كنت تعلم حقيقتي فأنت تعرف أنك تعجز عن قتلي |
se sabes todas as respostas, porque fazes as perguntas? | Open Subtitles | إذا كنت تعلم كل الأجوبة لِما إذًا تسأل ؟ |
É melhor teres cuidado com o que dizes se sabes o que é bom para ti. | Open Subtitles | يجدر بك أن تنتبه لألفاظك إذا كنت تعلم الأصلح لك. |
Queria saber se sabes de algum cargo no teu escritório em Michigan. | Open Subtitles | لقد كنت أتساؤل ، إذا كنت تعلم إذا كان هنالك أيّ وظيفة متاحة في مكتب مشيجان |
Só queremos saber se sabes o que ela anda a fazer e onde mora agora. | Open Subtitles | لا شيء ، نحن فقط فضولين .. إذا كنت تعلم ما هي آخر أخبارها وربما مكان مسكنها |
Sei que vocês têm passado algum tempo juntos e gostava de saber se sabes de algo. | Open Subtitles | أعلم أنّكما تقضيان وقتًا طويلًا معًا. وددت فقط أن أستوضح ما إذا كنت تعلم شيئًا. |
Estou a determinar se sabes que orientar um jovem é mais do que só uma diversão. | Open Subtitles | أنا أحدّد ما إذا كنت تعلم أنّ توجيه شاب يافع يدور حول أكثر من مُجرّد مرح. |
Se sabe o que há nesta porta, está na hora de falar. | Open Subtitles | إذا كنت تعلم ماذا يوجد خلف هذا الباب الآن سيكون الوقت المناسب لإخبارنا |
Se sabe de tudo, porque é que finge não saber? | Open Subtitles | إذا كنت تعلم كل شيء ، فلماذا تظاهرت بالعكس ؟ |
Se sabe para que extensão quer ligar digite o número. | Open Subtitles | إذا كنت تعلم الرمز الشخصى للشخص ...... المطلوب يا إلهى |
Se sabe alguma coisa sobre a minha filha, por favor diga-nos. | Open Subtitles | إذا كنت تعلم أي شيء عن ابنتي فقله |
Se sabias que a culpa é dela, porque me envolveste? | Open Subtitles | إذا كنت تعلم إنه غلطتها لماذا ورطتني في الأمر ؟ |
Tu tinhas falado para ele se soubesses quem ele era? | Open Subtitles | هل كنت لتتحدث معه إذا كنت تعلم من هو؟ |
se soubesses, aquela menina ainda estaria viva. | Open Subtitles | إذا كنت تعلم ما الذي تفعله, تلك الفتاة الصغيرة كان يمكن أن تبقى حية. |