Porque Se não o fizeres, eles matam-te, Kyle. | Open Subtitles | لأنهُ إذا لم تفعل ذلك, فسوف يقتلوكم كلكم يا كايل |
A tua hipótese de sobreviver é matá-lo na prisão, porque Se não o fizeres, és morto. | Open Subtitles | خيارك الأفضل للنجاة هو أن تقتله في السجن لأنه إذا لم تفعل ذلك فأنت ميت |
Se não o fizeres, a Segurança Nacional estará comprometida. | Open Subtitles | إذا لم تفعل ذلك ، فسيتم تعريض الأمن القومي للخطر |
Se não fizer isso agora, nunca será capaz de fazê-lo novamente. | Open Subtitles | إذا لم تفعل ذلك الأن.. فلن تستطيع أن تفعلها ثانية |
Se não fizer isso até o fim do dia, irei pessoalmente procurá-lo e vou trazê-lo de volta, preso. | Open Subtitles | إذا لم تفعل ذلك بنهاية اليوم سأبحث عنك وسأحضرك إلى هنا مقبوضًا عليك |
Ouça... é bom que aprenda agora... porque Senão, a única forma de sair é se ele o arrancar daí. | Open Subtitles | الأفضلأن تَتعلّمُالآن لإن إذا لم تفعل ذلك ، فلطريق الوحيد للخروج هو أنة سيسحبك خارجه |
Mas, se não o tivesses feito, nunca teríamos descoberto. | Open Subtitles | ولكن الأمر أننا لم نكن لنكتشفه، إذا لم تفعل ذلك. |
Se não o fizeres, serás acusado de desrespeito. | Open Subtitles | إذا لم تفعل ذلك ، فسيتم إتهامك بإزدراء المحكمة |
Porque Se não o fizeres, isto vai ser a tua vida. | Open Subtitles | ، لأنـّك إذا لم تفعل ذلك ...هذه ستكون حياتك |
- Não. - Ele mata-te Se não o fizeres. | Open Subtitles | ـ لا ـ سيقتلك إذا لم تفعل ذلك |
Se não o fizeres, ele mata-nos aos dois! | Open Subtitles | إذا لم تفعل ذلك سيقتل كلانا |
Senão ficas cada vez mais ressentido e ela fica mais doida. | Open Subtitles | إذا لم تفعل ذلك فستكون مستاء أكثر وهي ستكون أكثر تسلط |
Senão, voltarás a ser exactamente aquilo que eras quando te encontrei: | Open Subtitles | لأنه إذا لم تفعل ذلك فسوف تصبح تماماً كما كنت عندما وجدتك. |
Mas, se não o tivesses feito, nunca teríamos descoberto. | Open Subtitles | ولكن الأمر أننا لم نكن لنكتشفه، إذا لم تفعل ذلك. |