"إذا لم تفعل ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se não o fizeres
        
    • Se não fizer isso
        
    • Senão
        
    • se não o tivesses feito
        
    Porque Se não o fizeres, eles matam-te, Kyle. Open Subtitles لأنهُ إذا لم تفعل ذلك, فسوف يقتلوكم كلكم يا كايل
    A tua hipótese de sobreviver é matá-lo na prisão, porque Se não o fizeres, és morto. Open Subtitles خيارك الأفضل للنجاة هو أن تقتله في السجن لأنه إذا لم تفعل ذلك فأنت ميت
    Se não o fizeres, a Segurança Nacional estará comprometida. Open Subtitles إذا لم تفعل ذلك ، فسيتم تعريض الأمن القومي للخطر
    Se não fizer isso agora, nunca será capaz de fazê-lo novamente. Open Subtitles إذا لم تفعل ذلك الأن.. فلن تستطيع أن تفعلها ثانية
    Se não fizer isso até o fim do dia, irei pessoalmente procurá-lo e vou trazê-lo de volta, preso. Open Subtitles إذا لم تفعل ذلك بنهاية اليوم سأبحث عنك وسأحضرك إلى هنا مقبوضًا عليك
    Ouça... é bom que aprenda agora... porque Senão, a única forma de sair é se ele o arrancar daí. Open Subtitles الأفضلأن تَتعلّمُالآن لإن إذا لم تفعل ذلك ، فلطريق الوحيد للخروج هو أنة سيسحبك خارجه
    Mas, se não o tivesses feito, nunca teríamos descoberto. Open Subtitles ولكن الأمر أننا لم نكن لنكتشفه، إذا لم تفعل ذلك.
    Se não o fizeres, serás acusado de desrespeito. Open Subtitles إذا لم تفعل ذلك ، فسيتم إتهامك بإزدراء المحكمة
    Porque Se não o fizeres, isto vai ser a tua vida. Open Subtitles ، لأنـّك إذا لم تفعل ذلك ...هذه ستكون حياتك
    - Não. - Ele mata-te Se não o fizeres. Open Subtitles ـ لا ـ سيقتلك إذا لم تفعل ذلك
    Se não o fizeres, ele mata-nos aos dois! Open Subtitles إذا لم تفعل ذلك سيقتل كلانا
    Senão ficas cada vez mais ressentido e ela fica mais doida. Open Subtitles إذا لم تفعل ذلك فستكون مستاء أكثر وهي ستكون أكثر تسلط
    Senão, voltarás a ser exactamente aquilo que eras quando te encontrei: Open Subtitles لأنه إذا لم تفعل ذلك فسوف تصبح تماماً كما كنت عندما وجدتك.
    Mas, se não o tivesses feito, nunca teríamos descoberto. Open Subtitles ولكن الأمر أننا لم نكن لنكتشفه، إذا لم تفعل ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus