se não se importa, vejo dali da colina. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك مانع , سيدي , سوف أشاهد مراسم الاحتفال من فوق التلة |
se não se importa, Comandante, a colher. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك مانع ايها القائد. اريد ملعقتي |
Antes que me esqueça, Shepherd, se não se importa, tenho intenção de comprometer a sua encantadora filha como companheira de Elizabeth. | Open Subtitles | قبل أن أنسى شيبرد إذا لم يكن لديك مانع أود منك أن تكون ابنتك مرافقة لاليزابيث |
Então qual é o plano, se não te... importas que pergunte? | Open Subtitles | إذنً ماهي الخطه إذا لم يكن لديك مانع لسؤالي ؟ |
Se não te importas, quero ir direito ao assunto. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك مانع سوف اقوم بعمل في وسط المدينة |
se não te importares com os fãs que andam sempre à minha volta. | Open Subtitles | هذا إذا لم يكن لديك مانع في كل من يحيطون بي |
Comandante, a minha filha não tem aulas esta semana, então ela vai estar aqui, se não se importar. | Open Subtitles | أيها الزعيم, مدرسة ابنتي لديها عطلة هذا الأسبوع، لذا ستتسكع هنا قليلًا, إذا لم يكن لديك مانع. |
Fico-me pelo filme todo, se não se importa. | Open Subtitles | سوف ألتزم بالصورة الكبيرة إذا لم يكن لديك مانع |
se não se importa que pergunte, que problemas existiam entre vós? | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك مانع فأنني أتساءل ما هي الخلافات التي كانت بينكما؟ |
O coiso quer o Livro de Referência do Médico, se não se importa. | Open Subtitles | يُريدُ يريد كتابه "المرجع الطبي" إذا لم يكن لديك مانع |
se não se importa, Sra. Cooper, há um voo sem escalas de volta para Los Angeles, às 3:05, e não imagina o quanto quero apanhá-lo. | Open Subtitles | ...إذا لم يكن لديك مانع سيدة كووبر هناك أمر في غاية الأهمية في لوس أنجلوس و ليس لديك أدنى فكرة عن رغبتي بالتواجد هناك |
Abra-o com o Raj, se não se importa. Vai ter mais significado assim. | Open Subtitles | افتحيها مع " راج " إذا لم يكن لديك مانع ستصبح قيمتها أكبر بهذه الطريقة |
Sim, dispare sobre mim. Mas na perna, por favor, se não se importa. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك مانع |
Se não te importas, vou buscar as minhas coisas. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك مانع ، سوف أأخذ باقي متعلقاتي |
Se não te importas, estou a colocar o sótão à prova de demónios. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك مانع سأنظف العلية من المشعوذين |
Se não te importas que pergunte, porque queres voltar a vê-la? | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك مانع في سؤالي لماذا تريد رؤيتها الآن ؟ |
Se não te importas, gostava de ficar a olhar por esta janela e fazer render os meus 30 dólares, está bem? | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك مانع أحب النظر من النافذة لأعوض ثلاثين دولار دفعتهم.. |
A partir de agora, Se não te importas, quem manda sou eu! | Open Subtitles | من الآن وصاعداً إذا لم يكن لديك مانع أنا من سيدير العرض |
Agora, Se não te importas, tenho muito que fazer. | Open Subtitles | والآن إذا لم يكن لديك مانع لدي أمور كثيرة تحتاج إلى معاملة |
Tu sabes, Detective, se não te importares, | Open Subtitles | أتعلم أيها المحقق ، إذا لم يكن لديك مانع |
Porque não mandamos vir alguma coisa, se não te importares? | Open Subtitles | لذا لمَ لا نطلب بعض الطعام إذا لم يكن لديك مانع ؟ |
Não vou beijá-lo, se não se importar. | Open Subtitles | لا أريد تقبيلك إذا لم يكن لديك مانع |