"إذا هربنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Se fugirmos
        
    Tentar achar uma saída. Se fugirmos, eles encontram-nos e matam o Ray. Open Subtitles محاولا التفكير في طريقة للخروج إذا هربنا سيجدوننا ويقتلون راي
    - Não! Não, Se fugirmos, ele enviará um helicóptero atrás de nós em minutos. Open Subtitles لا، إذا هربنا ، سَتكونُ الهيليوكوبتر علينا في دقائقِ.
    Se fugirmos do meu pai e da sua fortuna agora, não haverá fortuna do teu pai a que possamos recorrer, não por muito tempo. Open Subtitles إذا هربنا من أبي وثروته الآن فلن تكون هُناك ثروة لأبيكِ لنا لكي نهرب إليها ليس لفترة طويلة
    Se fugirmos, perdemos tudo pelo que trabalhámos: Open Subtitles إذا هربنا ، سنفقد كل ما عملنا من أجله
    Se fugirmos, vai haver uma caçada em toda a cidade. Open Subtitles إذا هربنا سنُطارد على مستوى المدينة.
    Alex, Se fugirmos, vamos ser caçados pelo resto das nossas vidas. Estas pessoas não vão ficar livres. Open Subtitles إذا هربنا يا (أليكس) فسيتم تصيدنا لباقي حياتنا لن ينتهي المطاف بأولئك الناس أحرارًا ...
    Se fugirmos, eles matar-nos-ão. Open Subtitles إذا هربنا سيقتلوننا
    Mas Se fugirmos com o único navio que continua a ser uma ameaça para o Governador, poderá muito bem vir atrás de nós e dar uma hipótese àqueles sobreviventes de escaparem e retirarem-se para uma posição a Este da costa. Open Subtitles لكن إذا هربنا بالسفينة الوحيدة التي تشكل خطراً على الحاكم... فقد يطاردنا على الأرجح مما سيوفر للناجين أفضل فرصة للهرب إلى موقع الانسحاب على الساحل الشرقي
    Se fugirmos, tentarão matar-nos. Open Subtitles إذا هربنا سيحاولون قتلنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more